“水边牧处龙能扰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水边牧处龙能扰”全诗
状异不将耕旷土,性驯宜用驾安车。
水边牧处龙能扰,月下牵时兔可驱。
从此洛阳图{左巾右登}上,丹青人更著功夫。
更新时间:2024年分类:
《谢宋推官惠白牛》邵雍 翻译、赏析和诗意
《谢宋推官惠白牛》是一首宋代诗词,作者是邵雍。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
毛如霜雪眼如朱,耳角方齐三尺馀。
状异不将耕旷土,性驯宜用驾安车。
水边牧处龙能扰,月下牵时兔可驱。
从此洛阳图左巾右登上,丹青人更著功夫。
诗意:
这首诗词描绘了一头白牛的形象,以及它在不同场景下的神奇表现。白牛的毛色像霜雪一样洁白,眼睛明亮如朱砂,耳角齐整且超过三尺的长度。它的外表与普通牛有所不同,不适合耕作荒地,而性情温顺适合拉驾驶车辆。
在水边放牧时,牛的存在会扰动水中的龙,牛在月光下走动时,兔子也能被它吸引并驱赶。从此以后,这头白牛成为洛阳图画中的常见元素,艺术家们更加努力地表现它的形象。
赏析:
这首诗词通过对白牛的描绘,展示了牛的独特之处。白牛的外貌与普通牛不同,它的毛色洁白如雪,眼睛明亮如朱砂。牛的耳角齐整且长度超过三尺,给人一种雄壮的感觉。这种状异的外貌使得它不适合耕作贫瘠的土地,而适合驾驶车辆。
诗中还描绘了白牛在不同场景下的神奇表现。在水边放牧时,牛会扰动水中的龙,显示出它的威严和力量。而在月光下走动时,兔子也会被它吸引并驱赶,展示了它的敏捷和速度。
最后两句表明,这头白牛的形象在洛阳的图画中常常出现,艺术家们努力地描绘它的形象,以显示它的独特之处。
整首诗以描绘白牛的形象为主线,通过对牛的外貌和行为的描绘,展示了它的独特之处和与众不同的特点。作者通过这首诗词表达了对白牛的赞美和对艺术家们的称赞,同时也表现了对自然界中奇妙事物的观察和赞叹。
“水边牧处龙能扰”全诗拼音读音对照参考
xiè sòng tuī guān huì bái niú
谢宋推官惠白牛
máo rú shuāng xuě yǎn rú zhū, ěr jiǎo fāng qí sān chǐ yú.
毛如霜雪眼如朱,耳角方齐三尺馀。
zhuàng yì bù jiāng gēng kuàng tǔ, xìng xún yí yòng jià ān chē.
状异不将耕旷土,性驯宜用驾安车。
shuǐ biān mù chù lóng néng rǎo, yuè xià qiān shí tù kě qū.
水边牧处龙能扰,月下牵时兔可驱。
cóng cǐ luò yáng tú zuǒ jīn yòu dēng shàng, dān qīng rén gèng zhe gōng fū.
从此洛阳图{左巾右登}上,丹青人更著功夫。
“水边牧处龙能扰”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。