“物有物之理”的意思及全诗出处和翻译赏析
“物有物之理”全诗
补护既已多,卒归于败露。
人有人之情,物有物之理。
人物类不同,情理安有异。
更新时间:2024年分类:
《人物吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
诗词:《人物吟》
人破须至护,物破须至补。
补护既已多,卒归于败露。
人有人之情,物有物之理。
人物类不同,情理安有异。
中文译文:
人破了就需要修护,物破了就需要修补。
修补和护理已经很多了,最终还是会暴露出破绽。
人有人的情感,物有物的规律。
人和物是不同的,情感和规律自然也不同。
诗意和赏析:
这首诗词表达了人和物之间的关系和差异。诗人邵雍通过简洁而深刻的语言,揭示了人和物在破损和修复方面的共同性和不同性。
首先,诗中提到了人和物的破损。无论是人还是物,都会在经历时间和风雨的侵蚀下出现破损。人在遇到挫折和困境时,需要得到护理和关怀;物品在受损后,需要进行修补和补救。这里通过人和物的共同点,强调了维护和修复的重要性。
然而,诗人接着指出,尽管进行了多次的修补和护理,最终仍然难以避免瑕疵的暴露。这可能是在暗示人和物都无法完全摆脱时间和命运的摧残,即使做出再多的努力,仍然会面临无法修复的局面。这种终极的败露也许表达了人和物的脆弱性和有限性。
最后两句诗表达了人和物在情感和规律方面的差异。人有情感,而物品则有自己的规律。人的情感是独特而复杂的,而物品则遵循着固定的规律和属性。人和物在本质上是不同的存在,因此在对待和理解上必然存在差异。
整首诗以简练的语言表达了人和物之间的关系和不同之处,强调了修护和补救的重要性,同时也呈现出人和物的脆弱性和有限性。它提醒人们应当珍惜人与人之间的情感联系,并认识到人和物的本质区别,不将情感期待过度地投射到物品上。
“物有物之理”全诗拼音读音对照参考
rén wù yín
人物吟
rén pò xū zhì hù, wù pò xū zhì bǔ.
人破须至护,物破须至补。
bǔ hù jì yǐ duō, zú guī yú bài lù.
补护既已多,卒归于败露。
rén yǒu rén zhī qíng, wù yǒu wù zhī lǐ.
人有人之情,物有物之理。
rén wù lèi bù tóng, qíng lǐ ān yǒu yì.
人物类不同,情理安有异。
“物有物之理”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。