“诗狂书更逸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗狂书更逸”出自宋代邵雍的《借出诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shī kuáng shū gèng yì,诗句平仄:平平平仄仄。
“诗狂书更逸”全诗
《借出诗》
诗狂书更逸,近岁不胜多。
太半落天下,未还安乐窝。
太半落天下,未还安乐窝。
更新时间:2024年分类:
《借出诗》邵雍 翻译、赏析和诗意
《借出诗》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
诗狂书更逸,
近岁不胜多。
太半落天下,
未还安乐窝。
诗意:
这首诗词表达了诗人邵雍对自己诗才的激情和不满。他感叹自己近年来所写的诗篇繁多,但并未得到应有的赞誉和认可。邵雍形容自己是一个狂热的诗人,不断书写诗篇,但这种热情却没有得到应有的回报。
赏析:
这首诗词反映了邵雍作为一名诗人的心态和境遇。诗人感叹自己近年来不断书写诗篇,但却没有得到应有的赏识和回报。他用"诗狂书更逸"来形容自己的热情和才华,表达了他对于创作的痴迷和投入。然而,尽管他的作品数量众多,却未能在文坛上获得应有的成就和荣耀。
诗中的"太半落天下,未还安乐窝"表达了邵雍对自己作品受到冷遇的失望和不满。他认为自己的才华和努力应该得到更多的赏识和回报,然而现实却并非如此。"太半落天下"意味着他的作品只是被埋没在了尘世之中,没有得到广泛传播和认可。"未还安乐窝"则暗示着他的才华和努力还没有找到应有的归宿和满足。
这首诗词通过表达诗人的失落和不满,展现了邵雍对自己创作才华的自信和追求。它也反映了邵雍作为一名文人的心路历程,揭示了文学创作和文人命运的苦涩和无奈。
“诗狂书更逸”全诗拼音读音对照参考
jiè chū shī
借出诗
shī kuáng shū gèng yì, jìn suì bù shèng duō.
诗狂书更逸,近岁不胜多。
tài bàn luò tiān xià, wèi hái ān lè wō.
太半落天下,未还安乐窝。
“诗狂书更逸”平仄韵脚
拼音:shī kuáng shū gèng yì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诗狂书更逸”的相关诗句
“诗狂书更逸”的关联诗句
网友评论
* “诗狂书更逸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗狂书更逸”出自邵雍的 (借出诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。