“地土尚传唐草木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地土尚传唐草木”全诗
地土尚传唐草木,山川犹起晋云霞。
园池富有吟供笔,风俗淳无讼到衙。
太守下车民受赐,一心殊不负官家。
更新时间:2024年分类:
《和绛守王仲贤郎中》邵雍 翻译、赏析和诗意
《和绛守王仲贤郎中》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
为郎得到绛分铜虎,
见寄诗中并非夸张。
土地仍传承唐时的植物,
山川依然充满晋代的云霞。
园池丰富,供诗人吟咏,提笔写下,
风俗纯朴,没有诉讼到达衙门。
太守下车,民众受到赐予,
他们心怀一致,绝不辜负官府的恩典。
诗意:
这首诗描述了绛守王仲贤郎中(官职)得到绛县分割下来的铜虎,他在诗中并没有夸大其词。诗人提到,绛县的土地依然保留着唐代时的植物,山川景色也带有晋代的气息。园池富饶,供给诗人吟咏,风俗淳朴,没有争讼到达官府。太守下车,百姓受到赏赐,大家心怀一致,绝不辜负官府的恩典。
赏析:
这首诗以绛县为背景,描绘了当时的风土人情和官民关系。诗人通过对绛县的描写,展现了它的自然风光和人文风俗。他提到绛县的土地仍然保留着唐朝时的植物,山川景色则带有晋代的风采,这显示了绛县历史悠久、文化积淀深厚。诗人称赞园池富饶,供给了吟咏的素材,同时也表达了对绛县的赞美之情。他提到当地的风俗纯朴,没有繁琐的诉讼到达官府,显示了官民关系的和谐与稳定。诗的最后,诗人赞扬了太守下车,百姓受到赏赐,彰显了太守与百姓之间的亲和关系和百姓对政府的忠诚。整首诗以简洁、明快的语言展现了绛县的繁荣和人民的幸福,表达了对绛县的喜爱和对官府的赞美之情。
“地土尚传唐草木”全诗拼音读音对照参考
hé jiàng shǒu wáng zhòng xián láng zhōng
和绛守王仲贤郎中
wèi láng dé jiàng fēn tóng hǔ, jiàn jì shī zhōng fēi làng kuā.
为郎得绛分铜虎,见寄诗中非浪夸。
dì tǔ shàng chuán táng cǎo mù, shān chuān yóu qǐ jìn yún xiá.
地土尚传唐草木,山川犹起晋云霞。
yuán chí fù yǒu yín gōng bǐ, fēng sú chún wú sòng dào yá.
园池富有吟供笔,风俗淳无讼到衙。
tài shǒu xià chē mín shòu cì, yī xīn shū bù fù guān jiā.
太守下车民受赐,一心殊不负官家。
“地土尚传唐草木”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。