“十载梦魂犹过关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十载梦魂犹过关”全诗
当时马上一回首,十载梦魂犹过关。
生平爱山山未足,由此看尽天下山。
求如华山是难得,使人消得一生闲。
更新时间:2024年分类:
《代书寄华山台观武道士》邵雍 翻译、赏析和诗意
《代书寄华山台观武道士》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太华山中巍峨高耸,峰势高达五千仞,
山下有一条大道,人们往来频繁。
当年我马上回首,十年的梦魂仍然回荡关。
我一生热爱山峰,从此看遍天下山。
追求像华山那样的壮丽景色是难得的,使人心灵得到一生的宁静。
诗意:
这首诗表达了诗人对华山的深厚热爱和对山峰壮丽景色的追求。诗人通过描绘太华山的高耸巍峨和山下繁忙的大道,表达了自己对山的向往和探索的精神。他回首过去,回忆起十年前的梦境,梦魂依然在他心中回荡。诗人深深热爱山峰,认为华山这样的壮丽景色难以企及,但一旦见到,能使人心灵得到一生的宁静。
赏析:
这首诗词通过对华山的描绘和诗人个人情感的抒发,展示了中国文化中山的崇高地位和诗人对山的热爱。太华山是中国五岳之一,位于陕西省,以雄伟险峻而闻名。诗人邵雍以华山为象征,表达了自己对山的追求和对自然景色的敬畏之情。
诗中的"大道人往还"揭示了华山的繁忙和旅人的来往,突显了山的重要性和吸引力。诗人回首过去的梦境,表达了对往事的怀念和对华山的思念之情。他深深热爱山峰,认为山峰的壮丽景色难以企及,但一旦能亲眼见到,将给人一生的宁静。
整首诗词意境高远,语言简练,表达了诗人对山峰的崇敬和向往之情,也蕴含了对自然和内心平静的追求。诗人通过描绘山的壮丽景色,以及自己对山的感悟和情感,引发读者对山的美好和自然的思考。这首诗词展现了中国文化中山水情怀的典范,体现了人与自然和谐共生的理念。
“十载梦魂犹过关”全诗拼音读音对照参考
dài shū jì huà shān tái guān wǔ dào shì
代书寄华山台观武道士
tài huá zhōng fēng wǔ qiān rèn, xià yǒu dà dào rén wǎng huán.
太华中峰五千仞,下有大道人往还。
dāng shí mǎ shàng yī huí shǒu, shí zài mèng hún yóu guò guān.
当时马上一回首,十载梦魂犹过关。
shēng píng ài shān shān wèi zú, yóu cǐ kàn jǐn tiān xià shān.
生平爱山山未足,由此看尽天下山。
qiú rú huà shān shì nán de, shǐ rén xiāo de yī shēng xián.
求如华山是难得,使人消得一生闲。
“十载梦魂犹过关”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。