“夏去休言暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夏去休言暑”全诗
当时深可爱,过后不堪看。
夏去休言暑,冬来始讲寒。
人能知此理,忧患自难干。
更新时间:2024年分类: 九日
《重九日登石阁三首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《重九日登石阁三首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
事出一时间,时过事莫还。
当时深可爱,过后不堪看。
夏去休言暑,冬来始讲寒。
人能知此理,忧患自难干。
诗意:
这首诗词表达了一种人生哲理。诗人邵雍通过对时间的思考,表达了人事难料、时光易逝的觉悟。他认为一旦事情发生,就无法追回过去,只能接受事情发展的结果。在当下,我们可能因为某种原因而深深地爱着某个事物或者人,但是随着时间的流逝,这份爱或许会变得无法承受,无法再去看待。诗中还提到了夏天的炎热和冬天的寒冷,暗示了人生中的变化和转折。最后,诗人认为只有理解这个道理,才能够面对困难和烦恼,并勇敢地去面对。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和形象的比喻,表达了时间的无情和人生的无常。诗人运用对比手法,通过对事情发生和时间流逝的描述,突出了人生中的变迁和不可逆转性。诗中的“当时深可爱,过后不堪看”表达了人们对过去美好时光的怀念和对现实残酷的失望。同时,诗中的季节转换也象征了人生中的阶段性变化。最后两句“人能知此理,忧患自难干”传递了诗人的人生智慧,他认为只有理解这个道理,才能够勇敢地面对困难和挑战。
整体上,这首诗词表达了对时间流逝和人事变迁的思考,以及面对困难和烦恼的态度。它通过简洁而富有哲理的语言,让人们深思人生的无常和变化,引发读者对于时间与生命的思考。
“夏去休言暑”全诗拼音读音对照参考
chóng jiǔ rì dēng shí gé sān shǒu
重九日登石阁三首
shì chū yī shí jiān, shí guò shì mò hái.
事出一时间,时过事莫还。
dāng shí shēn kě ài, guò hòu bù kān kàn.
当时深可爱,过后不堪看。
xià qù xiū yán shǔ, dōng lái shǐ jiǎng hán.
夏去休言暑,冬来始讲寒。
rén néng zhī cǐ lǐ, yōu huàn zì nán gàn.
人能知此理,忧患自难干。
“夏去休言暑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。