“教之窃盗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“教之窃盗”全诗
轻流薄习,重损威严。
此尚未了,彼安能兼。
非唯失道,又复起贪。
顶戴儒冠,心存象教。
本图心宁,复使心闹。
譬如生子,当求克肖。
不教义方,教之窃盗。
更新时间:2024年分类:
《王公吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《王公吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
王公大人,天下皆仰慕。轻率的行为会削弱威严。当务之急是改变这种情况,否则怎能同时兼顾呢?不仅是失去了道德,还重蹈贪欲的覆辙。戴着儒冠,心中却抱有邪教的思想。原本是为了追求心灵的宁静,却让心境变得混乱。就像生儿育女一样,应该追求与之相似。不教授正道,反而教唆窃盗。
诗意:
《王公吟》通过对王公的行为和心态进行批判,表达了对社会道德败坏和权贵阶层的弊病的忧虑。诗中指出,王公应该以身作则,保持威严和高尚的品德,但他们却经常陷入轻率和贪欲之中,背离了道德的准则。诗人呼吁王公们要修身齐家治国平天下,而不是沉溺于私欲和邪教的思想。
赏析:
《王公吟》以简洁明快的语言揭示了当时社会上权贵阶层的腐败问题,诗人以批判的目光剖析了王公们的行为和心态。诗中使用了对偶和对仗的修辞手法,使句子韵律流畅,表达力强。通过对王公行为的批评,诗人表达了对社会道德的关注和对高层人士的期望。整首诗警示人们要坚守道德准则,追求高尚的品德,以建立一个更加公正、和谐的社会。
“教之窃盗”全诗拼音读音对照参考
wáng gōng yín
王公吟
wáng gōng dà rén, tiān xià jù zhān.
王公大人,天下具瞻。
qīng liú báo xí, zhòng sǔn wēi yán.
轻流薄习,重损威严。
cǐ shàng wèi liǎo, bǐ ān néng jiān.
此尚未了,彼安能兼。
fēi wéi shī dào, yòu fù qǐ tān.
非唯失道,又复起贪。
dǐng dài rú guān, xīn cún xiàng jiào.
顶戴儒冠,心存象教。
běn tú xīn níng, fù shǐ xīn nào.
本图心宁,复使心闹。
pì rú shēng zǐ, dāng qiú kè xiào.
譬如生子,当求克肖。
bù jiào yì fāng, jiào zhī qiè dào.
不教义方,教之窃盗。
“教之窃盗”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。