“闭目面前都是暗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闭目面前都是暗”全诗
人才相去不甚远,事体所争能许多。
闭目面前都是暗,开怀天外更无佗。
若由智数经营得,大有英雄善揣摩。
更新时间:2024年分类:
《头风吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《头风吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
近日头风不奈何,
未妨谈笑兴高歌。
人才相去不甚远,
事体所争能许多。
闭目面前都是暗,
开怀天外更无佗。
若由智数经营得,
大有英雄善揣摩。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生态度的思考。"头风"指的是人生中所遇到的困难和挑战,而诗中的"头风不奈何"则表明作者并不被这些困难所压倒。他坦然面对困境,依然能够保持谈笑和高歌的心情。作者认为人与人之间的才能相差并不太大,只是在处理事物时的角度和方法不同,导致了争论和分歧。他认为如果能以智慧和计谋来经营事物,就能够有很多的成功机会。闭目时,面前是黑暗的,但开放心胸,超越天地的范围,就没有任何束缚。只要拥有智慧和洞察力,就能创造出伟大的事业,善于揣摩机遇。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者积极向上的人生态度和智慧的见解。作者通过"头风"的比喻,表达了人生中遭遇的各种困难和挑战,而他并不会被这些困难所击败,仍然能够笑对人生,保持高昂的斗志。他认为人与人之间的才智并没有太大的差距,关键在于处理问题的角度和方法。通过智慧和计谋,可以在众多的争论和竞争中脱颖而出,取得成功。最后两句表达了开放心胸和超越常规思维的重要性,在无限的天地中追求更高的境界。整首诗词以简洁明了的语言,传递了积极向上的人生态度和智慧的人生哲理,给人以启发和思考。
“闭目面前都是暗”全诗拼音读音对照参考
tóu fēng yín
头风吟
jìn rì tou fēng bù nài hé, wèi fáng tán xiào xìng gāo gē.
近日头风不奈何,未妨谈笑兴高歌。
rén cái xiāng qù bù shèn yuǎn, shì tǐ suǒ zhēng néng xǔ duō.
人才相去不甚远,事体所争能许多。
bì mù miàn qián dōu shì àn, kāi huái tiān wài gèng wú tuó.
闭目面前都是暗,开怀天外更无佗。
ruò yóu zhì shù jīng yíng dé, dà yǒu yīng xióng shàn chuǎi mó.
若由智数经营得,大有英雄善揣摩。
“闭目面前都是暗”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。