“只爱花之貌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只爱花之貌”全诗
人或善赏花,只爱花之妙。
花貌在颜色,颜色人可效。
花妙在精神,精神人莫造。
更新时间:2024年分类:
《善赏花吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《善赏花吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人不善赏花,只爱花之貌。
人或善赏花,只爱花之妙。
花貌在颜色,颜色人可效。
花妙在精神,精神人莫造。
诗意:
这首诗表达了作者对花的欣赏态度及其深刻的意义。诗中分别描述了人不懂得欣赏花的真正魅力,只看中花的外表,以及一些人能够领悟到花的妙处所在。花的外貌可以通过颜色表现出来,而颜色是可以被人所模仿的。然而,花真正的美妙在于它的精神内涵,这是人无法创造的。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了人们对花的不同欣赏程度。诗中通过对花的外貌和精神内涵的对比,突出了花的内在美与外在美的不同。作者通过这样的对比表达了对那些只看中花的外表的人的批评,认为他们只是停留在表面的欣赏,没有真正领悟到花的精神之美。
诗中的"花貌在颜色,颜色人可效"表明人们可以通过颜色来模仿花的外貌,但却无法复制花的精神内涵,这是花独特的美妙之处。作者通过"花妙在精神,精神人莫造"这句话强调了花的精神之美是无法被人创造的,只有那些真正懂得欣赏花的人才能领悟到。
整首诗以简练的语言表达了作者对花的深刻理解和对人们欣赏花的不同层次的思考。通过对花的外在和内在美的对比,诗中展现出了作者对真正欣赏和理解花的人的赞赏和敬意。这首诗不仅表达了对花的赞美,也反映了作者对人们的审美观的思考和批评,强调了欣赏事物应当注重内在的精神之美。
“只爱花之貌”全诗拼音读音对照参考
shàn shǎng huā yín
善赏花吟
rén bù shàn shǎng huā, zhǐ ài huā zhī mào.
人不善赏花,只爱花之貌。
rén huò shàn shǎng huā, zhǐ ài huā zhī miào.
人或善赏花,只爱花之妙。
huā mào zài yán sè, yán sè rén kě xiào.
花貌在颜色,颜色人可效。
huā miào zài jīng shén, jīng shén rén mò zào.
花妙在精神,精神人莫造。
“只爱花之貌”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。