“闲同亲旧上春台”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲同亲旧上春台”出自宋代邵雍的《南园赏花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián tóng qīn jiù shàng chūn tái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“闲同亲旧上春台”全诗

《南园赏花》
三月初三花正开,闲同亲旧上春台
寻常不醉此时醉,更醉犹能举大杯。

更新时间:2024年分类:

《南园赏花》邵雍 翻译、赏析和诗意

《南园赏花》是宋代文学家邵雍的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月初三花正开,
闲同亲旧上春台。
寻常不醉此时醉,
更醉犹能举大杯。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在南园赏花的情景。诗人在三月初三的时候,正值花朵盛开的季节,他与亲友一同来到春台上,欣赏花园中美丽的花朵。诗人在此时的闲暇之余,不由得陶醉其中,感叹这美好的景象。即使在平日里不常饮酒,但在这个时刻,他也愿意沉醉其中,甚至能举起大杯畅饮。

赏析:
这首诗词通过描绘南园花开的景象,表达了诗人对春天的喜悦之情。在南园花朵盛开的美景之下,诗人身处其中,与亲友一同欣赏,感受到了春天的美好和生机。诗中的“闲同亲旧上春台”表明诗人与亲友们在这个闲暇的时刻一同来到春台上,共同分享这美丽的景象。诗人以“寻常不醉此时醉”来形容自己在这个时刻的陶醉,他在平日里并不常饮酒,但在这样美好的时刻,他也愿意放松自己,沉浸在喜悦之中。最后一句“更醉犹能举大杯”则表达了诗人的豪情和豪放的心态,即使已经醉了,他仍然能举起大杯,尽情地享受这美好的时刻。

整首诗词通过简洁的语言和生动的描写,将诗人在南园赏花时的情绪和心境传达给读者。诗人通过花朵的盛开、春天的美景以及与亲友共同欣赏的场景,表达了对生活美好瞬间的珍惜和享受。这首诗词展现了对春天和友情的赞美,同时也提醒人们要珍惜眼前的美好时光,并以豪放的心态去迎接和享受生活中的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲同亲旧上春台”全诗拼音读音对照参考

nán yuán shǎng huā
南园赏花

sān yuè chū sān huā zhèng kāi, xián tóng qīn jiù shàng chūn tái.
三月初三花正开,闲同亲旧上春台。
xún cháng bù zuì cǐ shí zuì, gèng zuì yóu néng jǔ dà bēi.
寻常不醉此时醉,更醉犹能举大杯。

“闲同亲旧上春台”平仄韵脚

拼音:xián tóng qīn jiù shàng chūn tái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲同亲旧上春台”的相关诗句

“闲同亲旧上春台”的关联诗句

网友评论


* “闲同亲旧上春台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲同亲旧上春台”出自邵雍的 (南园赏花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。