“初返洛城无限事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“初返洛城无限事”出自宋代邵雍的《寄商守宋郎中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chū fǎn luò chéng wú xiàn shì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“初返洛城无限事”全诗
《寄商守宋郎中》
初返洛城无限事,闲人体分似相违。
如今一向觉优逸,却类商颜啸傲时。
如今一向觉优逸,却类商颜啸傲时。
更新时间:2024年分类:
《寄商守宋郎中》邵雍 翻译、赏析和诗意
《寄商守宋郎中》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初回洛城无限事,
闲人体分似相违。
如今一向觉优逸,
却类商颜啸傲时。
诗意:
这首诗词描述了邵雍初次回到洛阳城时的心情。他感到忙碌繁杂的城市生活与他内心深处的宁静与闲适形成了鲜明的对比。尽管他身处于这样一个忙碌的环境中,但他依然能够保持自己内心的宁静和自在。他与商颜类似,在逆境中能够保持豪情壮志,自信不羁。
赏析:
这首诗词通过对比来表达诗人内心的宁静与外部环境的繁忙之间的矛盾。诗人初次回到洛阳城时,周围的事务纷繁复杂,使他感到与自己内心的宁静相背离。然而,尽管如此,诗人仍能保持自己内心的优雅与自在,不受外界干扰。他以商颜为比喻,商颜是《史记》中的一个人物,他在逆境中仍然能保持自己的豪情壮志,不受困境的影响,这与诗人的心境相契合。
这首诗词描绘了一种内心宁静与外部繁忙的对比,表达了诗人对于人生态度与处世哲学的思考。诗人通过自己的心境,表达了一种超脱尘世的心态,即使在繁忙的环境中,仍能保持内心的平静与从容。这种心态与商颜的豪情壮志相呼应,展现了诗人对于人生的理解和追求。整首诗词简洁明快,用字精炼,通过对比的手法,展示了诗人独特的情感和思考方式。
“初返洛城无限事”全诗拼音读音对照参考
jì shāng shǒu sòng láng zhōng
寄商守宋郎中
chū fǎn luò chéng wú xiàn shì, xián rén tǐ fēn shì xiāng wéi.
初返洛城无限事,闲人体分似相违。
rú jīn yī xiàng jué yōu yì, què lèi shāng yán xiào ào shí.
如今一向觉优逸,却类商颜啸傲时。
“初返洛城无限事”平仄韵脚
拼音:chū fǎn luò chéng wú xiàn shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“初返洛城无限事”的相关诗句
“初返洛城无限事”的关联诗句
网友评论
* “初返洛城无限事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初返洛城无限事”出自邵雍的 (寄商守宋郎中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。