“忧愁一点无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忧愁一点无”全诗
施为心事业,应对口功夫。
伎俩千般有,忧愁一点无。
人能知此理,胜读五车书。
更新时间:2024年分类:
《大象吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《大象吟》是宋代邵雍创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大象自中虚,中虚真不渝。
施为心事业,应对口功夫。
伎俩千般有,忧愁一点无。
人能知此理,胜读五车书。
诗意和赏析:
这首诗词表达了邵雍对人生智慧的思考和领悟。诗中的象征意象是大象,它以自己的大体和内心的空虚来象征人生哲学。大象自身的空虚意味着它没有私欲和杂念,保持着纯粹和不变的本质。
第二句表达了一个人应该将自己的心意和行为放在正确的轨道上,保持真诚和坚定。这里的“心事业”指的是个人的追求和目标,而“应对口功夫”则强调了言行一致的重要性。
接下来的两句表达了人生智慧的境界。诗人认为,虽然世间有千般手段和伎俩,但忧愁却是可以消除的。这里的忧愁可以理解为人生中的苦恼和困惑。通过正确的认知和思考,人们可以超越这些烦恼,获得内心的宁静和平和。
最后两句表达了对智慧的赞美和推崇。邵雍认为,人能够理解并实践这个道理,胜过读五车的书籍。这里的“五车书”是指庞大的书籍量,意味着博览群书。诗人认为,真正的智慧不仅仅来自于书本的知识,更重要的是能够领悟并运用在生活中。
整首诗词以简洁的语言表达了邵雍对人生智慧的思考,强调了追求真诚、坚定和内心平和的重要性。通过与大象的对比,诗人启示人们要保持纯净的本质,超越世俗的纷扰,追求更高层次的智慧和境界。
“忧愁一点无”全诗拼音读音对照参考
dà xiàng yín
大象吟
dà xiàng zì zhōng xū, zhōng xū zhēn bù yú.
大象自中虚,中虚真不渝。
shī wéi xīn shì yè, yìng duì kǒu gōng fū.
施为心事业,应对口功夫。
jì liǎng qiān bān yǒu, yōu chóu yì diǎn wú.
伎俩千般有,忧愁一点无。
rén néng zhī cǐ lǐ, shèng dú wǔ chē shū.
人能知此理,胜读五车书。
“忧愁一点无”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。