“诗逢得意便操觚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗逢得意便操觚”全诗
人间好事不常有,天下奇才何处无。
年近从心唯策杖,诗逢得意便操觚。
快心亦恐诗拘束,更把狂诗大字书。
更新时间:2024年分类:
《答客吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《答客吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
答客吟
过去的人常常过分,
道理应该能卷也能舒。
世间美好的事情不常有,
天下间的奇才何处没有。
年纪渐近只需拄着拐杖,
当诗遇到得意时便提笔。
但快意也害怕诗的束缚,
更要写下狂诗的大字。
诗意:
《答客吟》这首诗词表达了作者对于人生和诗歌创作的一些思考。作者在诗中指出,过去的人往往过分地追求一种极致,但实际上,道理和人生都应该能够灵活地变化,既能卷起来,也能舒展开来。作者同时认为,世间美好的事情并不经常发生,而天下间却无处不有奇才。这种观点体现了对人生现实的一种理性看法。
在诗的后半部分,作者通过描写自己的心境和写诗的态度,表达了自己对于诗歌创作的追求。作者年纪渐长,只需拄着拐杖,这是一种生活的姿态,也是对于岁月的接纳。当作者遇到写作上的得意之时,便提笔写下自己的诗句。然而,作者同时也担心快意会限制诗的表达,于是更加追求写下狂诗的豪放和大字的气势。
赏析:
《答客吟》这首诗词在表达中融合了对人生和诗歌创作的思考,展现了作者对于人生态度和诗歌追求的个人见解。
首先,诗中作者强调了灵活变通的重要性。他认为过去的人往往过分追求极致,而实际上,人生和道理都应该能够灵活地变化。这种看法体现了对于人生现实的一种理性态度,既不过分追求,也不过分放弃,而是把握好度,做到卷舒自如。
其次,作者通过描写自己的心境和写作的态度,表达了对于诗歌创作的追求。作者认为世间美好的事情并不经常发生,但天下间却无处不有奇才。这种观点凸显了作者对于人才的肯定和尊重,也暗示了自己在诗歌创作上的苦心和努力。
最后,作者在诗的结尾表达了自己对于诗歌创作的态度。年纪渐长,作者以拄着拐杖为喻,展示了对于岁月的接受和平和的生活态度。当作者遇到写作的得意之时,他会提笔写下自己的诗句。然而,作者同时也担心快意会限制诗的表达,因此更加追求写下狂诗的豪放和大字的气势。这种追求体现了作者对于诗歌表达的自由和个性化的追求。
总体而言,《答客吟》这首诗词通过对人生和诗歌创作的思考,展现了作者对于灵活变通、人才的肯定和尊重,以及对于诗歌创作自由和个性化的追求。这首诗词既包含了对于现实生活的理性思考,也体现了作者对于艺术创作的追求和热爱。
“诗逢得意便操觚”全诗拼音读音对照参考
dá kè yín
答客吟
shuō zhě cóng lái tài guò hū, dào xū néng juǎn yòu néng shū.
说者从来太过乎,道须能卷又能舒。
rén jiān hǎo shì bù cháng yǒu, tiān xià qí cái hé chǔ wú.
人间好事不常有,天下奇才何处无。
nián jìn cóng xīn wéi cè zhàng, shī féng dé yì biàn cāo gū.
年近从心唯策杖,诗逢得意便操觚。
kuài xīn yì kǒng shī jū shù, gèng bǎ kuáng shī dà zì shū.
快心亦恐诗拘束,更把狂诗大字书。
“诗逢得意便操觚”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。