“春回客未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

春回客未归”出自唐代戴叔伦的《巡诸州渐次空灵戍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn huí kè wèi guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“春回客未归”全诗

《巡诸州渐次空灵戍》
寒尽鸿先至,春回客未归
蚤知名是病,不敢绣为衣。
雾积川原暗,山多郡县稀。
明朝下湘岸,更逐鹧鸪飞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《巡诸州渐次空灵戍》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《巡诸州渐次空灵戍》是唐代诗人戴叔伦所作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒尽鸿先至,春回客未归。
蚤知名是病,不敢绣为衣。
雾积川原暗,山多郡县稀。
明朝下湘岸,更逐鹧鸪飞。

诗意:
这首诗描绘了一个官员巡视各州的情景。寒天已过,野雁作为春天的标志率先归来,但巡视的官员却还未归来。诗人表达了自己对官员荣名的重视之情,并暗示自己把刺绣作为衣着装饰的欲望也因此被抑制。因为官员们尚未归来的缘故,川原之上积聚起一层层雾气,山上的郡县稀疏无比。诗人期待着明天的到来,希望能够在湘江岸边看到或许会跟随官员一起飞翔的长尾山鸡。

赏析:
这首诗描绘了官员巡视各州期间的景象,诗人通过寒天过去野雁归来的描写,暗示了巡视官员在宴会游戏中的暂时离开。诗中的形象描写简洁而准确,如“雾积川原暗”、“山多郡县稀”,以及“鹧鸪飞”的描写,将寒意和荣誉与景象相结合,表达出诗人对时光流转的思考和对官员的至高关注之情。整首诗情感真挚,言简意赅,展现了戴叔伦才情独特的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春回客未归”全诗拼音读音对照参考

xún zhū zhōu jiàn cì kōng líng shù
巡诸州渐次空灵戍

hán jǐn hóng xiān zhì, chūn huí kè wèi guī.
寒尽鸿先至,春回客未归。
zǎo zhī míng shì bìng, bù gǎn xiù wèi yī.
蚤知名是病,不敢绣为衣。
wù jī chuān yuán àn, shān duō jùn xiàn xī.
雾积川原暗,山多郡县稀。
míng cháo xià xiāng àn, gèng zhú zhè gū fēi.
明朝下湘岸,更逐鹧鸪飞。

“春回客未归”平仄韵脚

拼音:chūn huí kè wèi guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春回客未归”的相关诗句

“春回客未归”的关联诗句

网友评论

* “春回客未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春回客未归”出自戴叔伦的 (巡诸州渐次空灵戍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。