“清平卧其下”的意思及全诗出处和翻译赏析

清平卧其下”出自宋代邵雍的《瓮牖吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng píng wò qí xià,诗句平仄:平平仄平仄。

“清平卧其下”全诗

《瓮牖吟》
瓮破已甘弃,言收用有方。
用时须藉口,照处便安床。
不假轩窗力,能回日月光。
清平卧其下,自可比羲皇。

更新时间:2024年分类:

《瓮牖吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《瓮牖吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

瓮破已甘弃,
言收用有方。
用时须藉口,
照处便安床。
不假轩窗力,
能回日月光。
清平卧其下,
自可比羲皇。

译文:
瓮子破损已经甘愿舍弃,
言辞整理要恰如其分。
使用时需要凭借口舌,
摆放在适当的位置就是床。
无需依赖高大的窗户,
也能够照射到日月光芒。
安静平和地躺在瓮子下,
便可与传说中的羲皇相比。

诗意:
这首诗词以瓮牖(瓮子窗户)为象征,表达了一种简朴宁静的生活态度和处世哲学。诗人通过瓮子破损而甘愿舍弃的形象,寄托了对物质财富的淡泊态度。他提到言辞整理要恰如其分,使用时需要凭借口舌,暗示了言语的力量和辩才的重要性。无论身处何处,只要心怀善意和光明,就能自己创造出美好的环境,即使没有高大的窗户,也能够感受到日月光芒的照耀。最后,诗人以清平安静地躺在瓮子下自比羲皇,表达了对简朴自然生活的向往和追求。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言和形象的对比,表达了作者对简朴生活和追求内心宁静的向往。瓮子破损和言辞整理的对比,强调了诗人对物质财富的淡泊态度和对言辞的重视。作者通过突出瓮子和窗户的对比,倡导了一种不依赖外在条件的生活方式,表达了心灵的自由和自主。最后,将自己安静地躺在瓮子下与羲皇相比,显露了对自然和谐、宁静平和生活的向往。

这首诗词简短而富有哲理,表达了作者对简朴生活和内心平和的追求,体现了宋代文人追求自然、回归本真的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清平卧其下”全诗拼音读音对照参考

wèng yǒu yín
瓮牖吟

wèng pò yǐ gān qì, yán shōu yòng yǒu fāng.
瓮破已甘弃,言收用有方。
yòng shí xū jiè kǒu, zhào chù biàn ān chuáng.
用时须藉口,照处便安床。
bù jiǎ xuān chuāng lì, néng huí rì yuè guāng.
不假轩窗力,能回日月光。
qīng píng wò qí xià, zì kě bǐ xī huáng.
清平卧其下,自可比羲皇。

“清平卧其下”平仄韵脚

拼音:qīng píng wò qí xià
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清平卧其下”的相关诗句

“清平卧其下”的关联诗句

网友评论


* “清平卧其下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清平卧其下”出自邵雍的 (瓮牖吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。