“微雨初过径路斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微雨初过径路斜”全诗
水竹洞中藏县宇,烟岚坞里住人家。
霜馀红间千重叶,天外晴排数缕霞。
溪浅溪深清潋滟,峰高峰下碧查牙。
鸟因择木飞远还,云为无心去更赊。
盖世功名多龃龉,出群才业足咨嗟,浮生日月仍须惜,半老筋骸莫强夸。
就此岩边宜筑室,乐吾真乐乐无涯。
更新时间:2024年分类:
《十四日留题福昌县宇之车轩》邵雍 翻译、赏析和诗意
《十四日留题福昌县宇之车轩》是宋代邵雍的一首诗词。这首诗描绘了洛川秋天的景色,并表达了对人生的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
洛川秋入景尤佳,
微雨初过径路斜。
水竹洞中藏县宇,
烟岚坞里住人家。
霜馀红间千重叶,
天外晴排数缕霞。
溪浅溪深清潋滟,
峰高峰下碧查牙。
鸟因择木飞远还,
云为无心去更赊。
盖世功名多龃龉,
出群才业足咨嗟,
浮生日月仍须惜,
半老筋骸莫强夸。
就此岩边宜筑室,
乐吾真乐乐无涯。
诗意和赏析:
这首诗描绘了洛川秋天的景色,通过自然景物的描绘,表达了对人生的思考和感慨。
首先,诗人称赞了洛川秋景的美妙之处,认为秋天的景色更加迷人。微雨初歇,径路斜斜,增添了一丝幽静的氛围。
接下来,诗人描绘了一座藏在水竹洞中的福昌县宇,以及坞里的居民。这里的描绘展示了宁静而安逸的生活环境。
然后,诗人通过描写红叶、霞光、溪水和山峰等自然景物,展示了洛川秋天的美丽景色。红叶随霜余而变得更加绚丽,晴朗的天空中飘浮着几缕霞光。溪水清澈明亮,山峰高耸,形成了美丽的景观。
接着,诗人以鸟和云为比喻,暗示人生的无常和变化。鸟因为选择不同的树木而远去,云也是无心飘荡,随风而去。这表达了对世俗功名的冷峻看法,认为功名和荣誉都是虚无缥缈的。
最后,诗人表示人生应该珍惜光阴,不应过于自负。诗人认为人的才能和事业虽然足够出众,但在浮生中仍需珍惜光阴,不要过于自夸。
最后两句表达了诗人的心愿,希望在这片山边筑起自己的居所,过着真正快乐、无边无际的生活。
整首诗通过描绘自然景物,表达了对功名利禄的冷峻看法,强调了珍惜光阴和内心宁静的重要性,以及追求真正快乐的心愿。这些思考和感慨使得这首诗词具有深刻的人生哲理和审美意味。
“微雨初过径路斜”全诗拼音读音对照参考
shí sì rì liú tí fú chāng xiàn yǔ zhī chē xuān
十四日留题福昌县宇之车轩
luò chuān qiū rù jǐng yóu jiā, wēi yǔ chū guò jìng lù xié.
洛川秋入景尤佳,微雨初过径路斜。
shuǐ zhú dòng zhōng cáng xiàn yǔ, yān lán wù lǐ zhù rén jiā.
水竹洞中藏县宇,烟岚坞里住人家。
shuāng yú hóng jiān qiān zhòng yè, tiān wài qíng pái shù lǚ xiá.
霜馀红间千重叶,天外晴排数缕霞。
xī qiǎn xī shēn qīng liàn yàn, fēng gāo fēng xià bì chá yá.
溪浅溪深清潋滟,峰高峰下碧查牙。
niǎo yīn zé mù fēi yuǎn hái, yún wéi wú xīn qù gèng shē.
鸟因择木飞远还,云为无心去更赊。
gài shì gōng míng duō jǔ yǔ, chū qún cái yè zú zī jiē,
盖世功名多龃龉,出群才业足咨嗟,
fú shēng rì yuè réng xū xī, bàn lǎo jīn hái mò qiáng kuā.
浮生日月仍须惜,半老筋骸莫强夸。
jiù cǐ yán biān yí zhù shì, lè wú zhēn lè lè wú yá.
就此岩边宜筑室,乐吾真乐乐无涯。
“微雨初过径路斜”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。