“疲於奔命尚难亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

疲於奔命尚难亲”出自宋代邵雍的《过宜阳城二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pí yú bèn mìng shàng nán qīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“疲於奔命尚难亲”全诗

《过宜阳城二首》
六国区区共事秦,疲於奔命尚难亲
如何杀尽半天下,岂是关东没一人。

更新时间:2024年分类:

《过宜阳城二首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《过宜阳城二首》是宋代文学家邵雍的诗作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《过宜阳城二首》



六国区区共事秦,
疲於奔命尚难亲。
如何杀尽半天下,
岂是关东没一人。



虎狼之兵未可知,
江山蹉跎百万时。
谁向王家献方略,
唯将军是老将师。

中文译文:



六国只能侍奉秦国,
疲于奔波而难以亲近。
怎么可能杀尽天下的半壁江山,
岂能说关东就一个人也没有。



虎狼之师还无法预知,
江山经历了数百万个时辰的荒芜。
谁能向王朝献策略,
只有将军才是老练的师长。

诗意和赏析:

这首诗写的是邵雍对于六国被秦国统一的感慨和对当时乱世的思考。在第一首诗中,他抱怨说六国只能侍奉秦国,为秦国效劳,但即使这样,六国也疲于奔命,难以亲近秦国的统治者。他质问如何可能杀尽天下的半壁江山,岂能说关东就一个人也没有,表达了对统一战争的无奈和对秦国统一政策的反思。

在第二首诗中,邵雍描述了乱世的景象。他说虎狼之师还无法预知,指的是充斥着战乱的时代,充满了杀伐之气,人们无法预测战争的结果。他表示江山已经经历了数百万个时辰的荒芜,形容了战乱给人们带来的痛苦和摧残。最后,他表达了对于解救乱世的期望,希望有人能够向王朝献上明智的策略,而这个人就是老练的将军。

整首诗通过对当时乱世的描绘和对统一战争的反思,表达了诗人对于和平繁荣、希望得到解放的渴望。诗中运用了虎狼、江山等意象,通过形象生动的描写,展现了那个时代的动荡和人们的无奈。这首诗以简洁明快的语言,表达了对于乱世的思考和对于和平的向往,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疲於奔命尚难亲”全诗拼音读音对照参考

guò yí yáng chéng èr shǒu
过宜阳城二首

liù guó qū qū gòng shì qín, pí yú bèn mìng shàng nán qīn.
六国区区共事秦,疲於奔命尚难亲。
rú hé shā jǐn bàn tiān xià, qǐ shì guān dōng méi yī rén.
如何杀尽半天下,岂是关东没一人。

“疲於奔命尚难亲”平仄韵脚

拼音:pí yú bèn mìng shàng nán qīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疲於奔命尚难亲”的相关诗句

“疲於奔命尚难亲”的关联诗句

网友评论


* “疲於奔命尚难亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疲於奔命尚难亲”出自邵雍的 (过宜阳城二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。