“莺花无害日高眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺花无害日高眠”出自宋代邵雍的《观盛花吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng huā wú hài rì gāo mián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“莺花无害日高眠”全诗

《观盛花吟》
纷纷五代乱离间,一旦云开复见天。
草木百年新雨露,车书万里旧山川。
寻常巷陌犹{上竹下替}绂,取次园亭亦管弦。
人老太平春未老,莺花无害日高眠

更新时间:2024年分类:

《观盛花吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《观盛花吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

观盛花吟

纷纷五代乱离间,
一旦云开复见天。
草木百年新雨露,
车书万里旧山川。
寻常巷陌犹上竹下替绂,
取次园亭亦管弦。
人老太平春未老,
莺花无害日高眠。

中文译文:

五代的纷乱离合,
一旦云散又见天。
百年的草木受新雨露滋润,
车书记载万里的旧山川。
平常的巷陌上竹篱还用着旧的绂带,
园亭里的人们时而奏乐器,时而唱歌曲。
人虽然老了,但太平的春天并未老去,
鸟儿和花儿无害,日子过得悠闲。

诗意和赏析:

这首诗词以五代时期的乱世为背景,表达了作者对太平时代的向往和对现实的反思。五代时期是中国历史上动荡不安的时期,战乱频繁,社会秩序破碎,人民生活困苦。然而,诗中表达了希望,即云散之后又能见到天空,暗喻乱世过后将迎来太平盛世。

诗中以自然景物为比喻,描绘了百年的草木在新的雨露滋润下焕发生机,而车书则记录了万里山川的历史变迁。这些景物的变化与人事的变迁相对比,形成了对历史与人生的思考。

诗的后半部分表现了对太平春天的向往。巷陌上的竹篱依然使用着古老的绂带,园亭里的人们依然欢聚一堂,奏乐唱歌。虽然人们逐渐老去,但太平的春天并未老去,莺花依然无害,日子过得安逸。

整首诗以简洁的语言表达了作者对乱世的思考和对太平盛世的向往。通过自然景物的描绘和对人事变迁的对比,诗词传达了对太平时代的美好愿景和对现实的反思。这首诗词既揭示了历史的沧桑和人生的无常,又表达了对稳定和宁静生活的渴望,展现了作者深邃的思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺花无害日高眠”全诗拼音读音对照参考

guān shèng huā yín
观盛花吟

fēn fēn wǔ dài luàn lí jiàn, yī dàn yún kāi fù jiàn tiān.
纷纷五代乱离间,一旦云开复见天。
cǎo mù bǎi nián xīn yǔ lù, chē shū wàn lǐ jiù shān chuān.
草木百年新雨露,车书万里旧山川。
xún cháng xiàng mò yóu shàng zhú xià tì fú, qǔ cì yuán tíng yì guǎn xián.
寻常巷陌犹{上竹下替}绂,取次园亭亦管弦。
rén lǎo tài píng chūn wèi lǎo, yīng huā wú hài rì gāo mián.
人老太平春未老,莺花无害日高眠。

“莺花无害日高眠”平仄韵脚

拼音:yīng huā wú hài rì gāo mián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺花无害日高眠”的相关诗句

“莺花无害日高眠”的关联诗句

网友评论


* “莺花无害日高眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺花无害日高眠”出自邵雍的 (观盛花吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。