“乐声时复到天津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐声时复到天津”出自宋代邵雍的《天津闻乐吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuè shēng shí fù dào tiān jīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“乐声时复到天津”全诗
《天津闻乐吟》
名园相倚洛阳春,巷陌无尘罗绮新。
何处青楼隔桃李,乐声时复到天津。
何处青楼隔桃李,乐声时复到天津。
更新时间:2024年分类:
《天津闻乐吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《天津闻乐吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
名园相倚洛阳春,
巷陌无尘罗绮新。
何处青楼隔桃李,
乐声时复到天津。
诗意:
这首诗词以天津为背景,描绘了一个美丽的春天景观。诗中提到的名园、巷陌、青楼和乐声都是在表达作者的愉悦和对生活的感受。作者通过描绘天津的美丽景色和欢乐氛围,表达了对生活的享受和对美好时光的追求。
赏析:
这首诗词以洛阳春天为背景,将洛阳的美景与天津的乐声相结合,展现了作者对生活的热爱和向往。首句"名园相倚洛阳春"描绘了天津的园林景观,意味着这里有着像洛阳一样美丽的春天。接下来的"巷陌无尘罗绮新"描绘了街巷的整洁和装饰的新奇,给人以清新的感觉。下半首提到了"青楼"和"乐声",意味着在这里有着欢乐的场所和美妙的音乐。"何处青楼隔桃李,乐声时复到天津"表达了乐声跨越了距离,从别处传来,给天津带来了欢乐。
整首诗以简洁明快的语言描绘了天津的美景和欢乐的氛围,通过对景色和声音的描写,传递了作者对生活的热爱和追求美好时光的心情。这首诗词展示了邵雍对于自然和人文景观的敏锐观察力,同时流露出他对快乐和美好生活的向往。
“乐声时复到天津”全诗拼音读音对照参考
tiān jīn wén lè yín
天津闻乐吟
míng yuán xiāng yǐ luò yáng chūn, xiàng mò wú chén luó qǐ xīn.
名园相倚洛阳春,巷陌无尘罗绮新。
hé chǔ qīng lóu gé táo lǐ, yuè shēng shí fù dào tiān jīn.
何处青楼隔桃李,乐声时复到天津。
“乐声时复到天津”平仄韵脚
拼音:yuè shēng shí fù dào tiān jīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乐声时复到天津”的相关诗句
“乐声时复到天津”的关联诗句
网友评论
* “乐声时复到天津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐声时复到天津”出自邵雍的 (天津闻乐吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。