“不睡观时意更深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不睡观时意更深”全诗
求满直须当夜半,要明仍候到天心。
无去照处情非浅,不睡观时意更深。
徒爱古人诗句好,何堪千里共如今。
更新时间:2024年分类:
《中秋月》邵雍 翻译、赏析和诗意
《中秋月》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋一年一度来到,十次中秋九次阴云。想要满月必须在夜半时分,希望明亮还需等到天心。无论去哪里照亮,感情都不是浅薄的,不睡觉观赏时的意境更加深远。只是单纯地喜爱古人的诗句,如今却无法与远在千里之外的亲人共享。
诗意:
这首诗词表达了对中秋节的期待和思念之情。诗人描述了中秋夜的阴云遮挡了满月的景象,并表达了渴望满月的愿望,同时也暗示了他对亲人的思念之情。诗人通过对古人诗句的喜爱,表达了与现实的落差和对亲人分隔千里的无奈之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了中秋夜的景象,通过对满月的期待和亲情的思念,表达了诗人内心深处的情感。诗人运用了富有意境的词句,如“天心”来形容满月的明亮,以及“不睡观时意更深”来表达对美好时刻的珍惜和思考。整首诗词情感真挚,意境深远,反映了人们对团圆和思念的情感追求,同时也凸显了古代文人对古典诗词的喜爱和怀念之情。这首诗词以简洁的文字展现了丰富的情感,给人以思考和共鸣的空间。
“不睡观时意更深”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yuè
中秋月
yī nián yí dù zhōng qiū yè, shí dù zhōng qiū jiǔ dù yīn.
一年一度中秋夜,十度中秋九度阴。
qiú mǎn zhí xū dàng yè bàn, yào míng réng hòu dào tiān xīn.
求满直须当夜半,要明仍候到天心。
wú qù zhào chù qíng fēi qiǎn, bù shuì guān shí yì gēng shēn.
无去照处情非浅,不睡观时意更深。
tú ài gǔ rén shī jù hǎo, hé kān qiān lǐ gòng rú jīn.
徒爱古人诗句好,何堪千里共如今。
“不睡观时意更深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。