“春暖秋凉人半醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春暖秋凉人半醉”全诗
虽无大德及生灵,且与太平装景致。
更新时间:2024年分类:
《自述》邵雍 翻译、赏析和诗意
《自述》是宋代邵雍的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春暖秋凉人半醉,
安车尘尾闲从事。
虽无大德及生灵,
且与太平装景致。
诗意:
这首诗词表达了作者邵雍的心境和态度。他描述了春暖秋凉的时节,自己半醉半醒,坐在车上,不忙碌于尘世的喧嚣,而是从容地从事着闲散的事物。尽管他并没有做出伟大的功德,也没有造福于众生,但他却能够欣赏和享受太平时期所呈现的美景。
赏析:
这首诗词以简洁而明快的语言,展示了邵雍淡泊名利、超然物外的生活态度。他不追求功名利禄,而是选择在安静的环境中自得其乐,从容地度过人生。通过描绘春暖秋凉的景象,邵雍表达了对自然美的赞美,同时也传递了对太平时期的向往。
诗中的"春暖秋凉"一句,以四个字勾勒出了四个季节中最宜人的时光,给人一种宁静、舒适的感觉。"人半醉"一词则暗示了作者对世俗事物的淡漠态度,他更愿意在醉酒般陶醉的状态下,追求内心的宁静和超脱。
"安车尘尾闲从事"这句表达了作者远离纷扰喧嚣,坐在车上,无所事事的闲适心境。"安车"既有乘坐车辆的意思,也有平静、安逸的含义;"尘尾"则象征着纷扰喧嚣的尘世。作者选择安坐车上,远离尘嚣,从容自得。
最后两句"虽无大德及生灵,且与太平装景致"表达了作者对自己功德未及众生的无奈,但他仍然能够欣赏太平时期的景色。这里的"太平"既指社会安定和平的时期,也暗示了作者内心的平和与宁静。邵雍通过这两句表达了自己内心的宁静与自在,与外在世界的和谐相映成趣。
《自述》这首诗词以简洁的语言表达了邵雍对自然美和内心宁静的向往,展示了一种超然物外的生活态度。它让人们感受到了诗人在尘世纷扰中保持内心平静和自在的追求,呼唤了人们对真正的宁静和美好生活的思考。
“春暖秋凉人半醉”全诗拼音读音对照参考
zì shù
自述
chūn nuǎn qiū liáng rén bàn zuì, ān chē chén wěi xián cóng shì.
春暖秋凉人半醉,安车尘尾闲从事。
suī wú dà dé jí shēng líng, qiě yǔ tài píng zhuāng jǐng zhì.
虽无大德及生灵,且与太平装景致。
“春暖秋凉人半醉”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。