“欲求为此者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲求为此者”全诗
穷神知道泰,养素得天多。
日月任推盪,山川徒琢磨。
欲求为此者,到了是谁何。
更新时间:2024年分类:
《逍遥吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《逍遥吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚进入安乐窝,清晨起来饮太和。
穷神知道泰,养素得到天的丰富。
日月自然运行,山川只是被雕琢。
想要追求这样的境界者,到底是谁又是什么。
诗意:
这首诗词表达了一种追求逍遥自在的人生境界的思考。诗人通过描绘夜晚进入安乐窝、清晨饮太和的场景,表达了一种安逸舒适的状态。他提到"穷神",意味着贫穷的神明也能够体会到丰富的境界。诗人认为,只有保持简朴的生活方式、与天地自然保持和谐,才能够真正获得丰富和满足。他提到日月自然运行,山川只是被雕琢,意味着自然界的运行是自然而然的,而人类所能做的只是去欣赏和理解。最后,诗人反问了追求这种境界的人是谁,也让读者思考自己的人生追求和真正的目标是什么。
赏析:
《逍遥吟》以简洁明快的语言表达了诗人对逍遥自在生活境界的向往和思考。诗中的安乐窝和太和都是象征性的词语,代表了舒适和和谐的状态。通过反问的手法,诗人在最后一句引发了读者对人生意义的思考。他通过对自然界和人生的对比,表达了一种与自然和谐相处、追求内心平静与满足的理念。整首诗词简洁而含蓄,给人以思考和启示,展示了邵雍的哲学思想和追求人生境界的追求。
“欲求为此者”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yín
逍遥吟
yè rù ān lè wō, chén xīng yǐn tài hé.
夜入安乐窝,晨兴饮太和。
qióng shén zhī dào tài, yǎng sù dé tiān duō.
穷神知道泰,养素得天多。
rì yuè rèn tuī dàng, shān chuān tú zuó mo.
日月任推盪,山川徒琢磨。
yù qiú wèi cǐ zhě, dào le shì shuí hé.
欲求为此者,到了是谁何。
“欲求为此者”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。