“不饥兼不寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不饥兼不寒”全诗
非贵亦非贱,不饥兼不寒。
有宾须置酒,无日不开颜。
第一条平路,何人伴往还。
更新时间:2024年分类:
《太平吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《太平吟》是宋代邵雍创作的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
太平吟
身老太平间,身闲心更闲。
身虽年老,心灵闲适。
非贵亦非贱,不饥兼不寒。
无论贵贱,都不受饥饿和寒冷之苦。
有宾须置酒,无日不开颜。
有客人来访,必须设宴酬待,每日心情愉悦。
第一条平路,何人伴往还。
走在最平坦的道路上,有谁与我同行来回。
诗意和赏析:
这首诗以老年人太平安乐的生活为主题,表达了作者对自己宁静闲适的心境的感悟。诗中的“身老太平间,身闲心更闲”表明作者虽然年事已高,但心境却更加宁静,生活更加闲适。他既不是富贵之人,也不是贫贱之辈,既不受物质的困扰,也不受环境的寒冷之苦。诗中的“有宾须置酒,无日不开颜”表达了作者对待客人的热情好客,每当有宾客到来,他都会设宴欢迎,每天都开怀笑容。最后两句“第一条平路,何人伴往还”则是表达了作者在这平静的生活中,渴望有人能与他共同走过这一条平坦的道路。
整首诗抒发了作者对太平安乐生活的向往和享受,通过简洁明快的语言,展现出作者平和宁静的心态。这首诗以简单的语言传达出了一种深邃的意境,表达了对宁静生活的追求和对友谊的渴望。它以平实的生活场景,描绘了一种身心愉悦的状态,在繁忙喧嚣的世界中,呼唤人们追求内心的宁静与平和。
“不饥兼不寒”全诗拼音读音对照参考
tài píng yín
太平吟
shēn lǎo tài píng jiān, shēn xián xīn gèng xián.
身老太平间,身闲心更闲。
fēi guì yì fēi jiàn, bù jī jiān bù hán.
非贵亦非贱,不饥兼不寒。
yǒu bīn xū zhì jiǔ, wú rì bù kāi yán.
有宾须置酒,无日不开颜。
dì yī tiáo píng lù, hé rén bàn wǎng huán.
第一条平路,何人伴往还。
“不饥兼不寒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。