“稻畦扶远村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稻畦扶远村”全诗
珍禽转乔木,幽鹿走荒榛。
雨脚拖平地,稻畦扶远村。
高城半颓缺,兴废事休论。
更新时间:2024年分类:
《过永济桥二首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《过永济桥二首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一水一溪门,
溪门云复屯。
珍禽转乔木,
幽鹿走荒榛。
雨脚拖平地,
稻畦扶远村。
高城半颓缺,
兴废事休论。
诗意:
这首诗描绘了一个景象,那是一个古老的桥梁——永济桥的景色。桥下有一条水流,旁边有一条小溪。云彩在溪门上聚集,形成层层叠叠的云团。珍禽鸟儿飞来飞去,落在高大的乔木上。一只幽静的鹿穿越着荒芜的杂草丛。雨水带着脚印拖过平坦的土地,稻田和田园村庄依然繁荣。高城的城墙已经有些残破,兴废的事情已经无需再议论。
赏析:
《过永济桥二首》通过描绘永济桥周围的景物,展示了一幅自然和人文交融的画面。诗中以简洁而生动的笔触,描述了一系列生动的景象,展现了作者对自然环境和人类社会的观察和思考。
诗中的一水一溪门、珍禽转乔木、幽鹿走荒榛等描写,以及雨脚拖平地、稻畦扶远村等生动的场景描绘,使读者仿佛置身于永济桥的周围。通过描绘自然景色的同时,诗中也蕴含了对社会变迁和兴衰的思考,如高城半颓缺、兴废事休论等句子,表达了作者对人类历史和社会命运的无奈和深思。
整首诗以简洁、直接的语言表达了作者对自然和社会的观察和感悟,给人以深思和共鸣。通过细腻的描写和隐含的哲思,邵雍在这首诗中展示了他的才华和对人生的思索。
“稻畦扶远村”全诗拼音读音对照参考
guò yǒng jì qiáo èr shǒu
过永济桥二首
yī shuǐ yī xī mén, xī mén yún fù tún.
一水一溪门,溪门云复屯。
zhēn qín zhuǎn qiáo mù, yōu lù zǒu huāng zhēn.
珍禽转乔木,幽鹿走荒榛。
yǔ jiǎo tuō píng dì, dào qí fú yuǎn cūn.
雨脚拖平地,稻畦扶远村。
gāo chéng bàn tuí quē, xīng fèi shì xiū lùn.
高城半颓缺,兴废事休论。
“稻畦扶远村”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。