“灞上真人既已翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

灞上真人既已翔”出自宋代邵雍的《题四皓庙四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bà shàng zhēn rén jì yǐ xiáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“灞上真人既已翔”全诗

《题四皓庙四首》
灞上真人既已翔,四人相顾都无语。
徐云天命自有归,不若追踪巢与许。

更新时间:2024年分类:

《题四皓庙四首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《题四皓庙四首》是宋代邵雍创作的一首诗词,表达了对灞上四皓庙的题咏和思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灞上真人既已翔,
四人相顾都无语。
徐云天命自有归,
不若追踪巢与许。

诗意:
诗词描绘了灞上四皓庙的景象,四位仙人已经飞升而去,留下的是四位相互凝望而无言的人。其中,诗人提到了徐福、云阳、天皇和命皇,他们都有各自归宿的去处,但与他们相比,诗人认为自己不如追随巢和许。

赏析:
这首诗词通过描述灞上四皓庙的景象,表达了诗人对仙人飞升的景仰和对己身处境地的思考。诗中的"灞上真人"指的是四位仙人,他们以灞上四皓庙为修炼之地,最终飞升成仙。四人相互凝望而无语,可能是对彼此的离别和飞升感到无语和无法言喻。

诗人提到了徐福、云阳、天皇和命皇四位仙人。徐福是传说中的人物,他据说在东海捞取了长生不老药,成为仙人。云阳、天皇和命皇则是道家中的神仙,具有超凡脱俗的境界。诗人认为这些仙人都有各自的归宿,而自己则不如追随巢和许。

"追踪巢与许"是指追随巢许二仙。巢许二仙是道家传说中的仙人,他们以修炼道法而闻名,被认为是道家的代表人物之一。诗人认为自己不如追随巢和许,可能是因为他们在修炼道法方面更加出色,或者因为他们的归宿更加高尚。

整首诗词通过对灞上四皓庙和其中仙人的描绘,展示了诗人对仙人飞升和自身修炼的思考。与仙人相比,诗人感到自己的修炼之路还有待提高,他向往追随巢和许的境界,表达了对仙人境界的向往和敬仰。这首诗词以简练的语言表达了作者的情感,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灞上真人既已翔”全诗拼音读音对照参考

tí sì hào miào sì shǒu
题四皓庙四首

bà shàng zhēn rén jì yǐ xiáng, sì rén xiāng gù dōu wú yǔ.
灞上真人既已翔,四人相顾都无语。
xú yún tiān mìng zì yǒu guī, bù ruò zhuī zōng cháo yǔ xǔ.
徐云天命自有归,不若追踪巢与许。

“灞上真人既已翔”平仄韵脚

拼音:bà shàng zhēn rén jì yǐ xiáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灞上真人既已翔”的相关诗句

“灞上真人既已翔”的关联诗句

网友评论


* “灞上真人既已翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灞上真人既已翔”出自邵雍的 (题四皓庙四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。