“床上安床叠叠非”的意思及全诗出处和翻译赏析
“床上安床叠叠非”全诗
梦中说梦重重妄,床上安床叠叠非。
列子御风徒有待,夸夫逐日岂无疲。
劳多未有收功处,踏尽人间闲路岐。
更新时间:2024年分类:
《闲行吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《闲行吟》是宋代文学家邵雍的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
《闲行吟》
买卜稽疑是买疑,
病深何药可能医。
梦中说梦重重妄,
床上安床叠叠非。
列子御风徒有待,
夸夫逐日岂无疲。
劳多未有收功处,
踏尽人间闲路岐。
译文:
买卜稽疑是买疑,
病深何药可能医。
梦中说梦重重妄,
床上安床叠叠非。
列子御风徒有待,
夸夫逐日岂无疲。
劳多未有收功处,
踏尽人间闲路岐。
诗意:
这首诗以闲行的方式表达了作者内心的困惑和迷茫。作者用几个意象和隐喻表达了他对人生和命运的思考。诗中的诸多行动和经历都没有实际的结果或解决方案,反而增加了混乱和困惑的程度。作者感到自己在追求真理和解决问题的过程中陷入了迷茫和困境。
赏析:
这首诗通过对一系列行动和经历的描述,揭示了人生的无常和不确定性。作者以简洁而深刻的语言,表达了他对现实的疑问和困惑。诗中的意象和隐喻都具有象征性,突出了人生的曲折和迷茫。例如,“买卜稽疑是买疑”,表达了对占卜和迷信的怀疑;“梦中说梦重重妄”,暗示了现实和梦境之间的幻觉和虚假;“列子御风徒有待”,描述了对理想和追求的等待和无奈。
整首诗以短小精悍的形式表达了作者对人生境遇的思考和感慨。它通过简洁而有力的语言,传达了人生的无常和困惑,以及对现实的疑问和迷茫。这首诗在宋代文学中具有一定的代表性,展示了邵雍独特的思想和诗歌才华。
“床上安床叠叠非”全诗拼音读音对照参考
xián xíng yín
闲行吟
mǎi bo jī yí shì mǎi yí, bìng shēn hé yào kě néng yī.
买卜稽疑是买疑,病深何药可能医。
mèng zhōng shuō mèng chóng chóng wàng, chuáng shàng ān chuáng dié dié fēi.
梦中说梦重重妄,床上安床叠叠非。
liè zǐ yù fēng tú yǒu dài, kuā fū zhú rì qǐ wú pí.
列子御风徒有待,夸夫逐日岂无疲。
láo duō wèi yǒu shōu gōng chù, tà jìn rén jiān xián lù qí.
劳多未有收功处,踏尽人间闲路岐。
“床上安床叠叠非”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。