“好将醇酒发酡颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好将醇酒发酡颜”出自宋代邵雍的《寄毫州秦伯镇兵部》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo jiāng chún jiǔ fā tuó yán,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“好将醇酒发酡颜”全诗
《寄毫州秦伯镇兵部》
无限有情风月间,好将醇酒发酡颜。
奈何人自生疑阻,利害嫌轻更设关。
奈何人自生疑阻,利害嫌轻更设关。
更新时间:2024年分类:
《寄毫州秦伯镇兵部》邵雍 翻译、赏析和诗意
《寄毫州秦伯镇兵部》是宋代文学家邵雍的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无限有情风月间,
好将醇酒发酡颜。
奈何人自生疑阻,
利害嫌轻更设关。
诗意:
这首诗词表达了诗人对友人秦伯在毫州镇兵部的思念之情。诗人感叹在美妙的风景和月色之间,他们之间的深厚情谊。他希望通过送上美酒来表达心意,希望秦伯能够因此而心生欢愉。然而,诗人感到遗憾的是,人们常常因为私心和杂念而对友情产生怀疑和阻碍,对于利益和利害关系看得过于重要,设置了种种障碍。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考。首句“无限有情风月间”,通过描绘美丽的自然景色,凸显了诗人内心对友情深厚的感受。接着,“好将醇酒发酡颜”一句表达了诗人希望通过美酒来表达自己的情感,希望能够带给秦伯愉悦的心情。
然而,下两句“奈何人自生疑阻,利害嫌轻更设关”则表达了诗人对于人们对友情的疑虑和阻碍的失望。诗人认为人们常常因为私利和功利而对待友情不够真诚,对于友情的看重程度远低于对于个人利益的追求。这种现象使得诗人感到遗憾和无奈。
整首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了诗人对友情的珍视和对社会现象的批判。它呈现了宋代社会人际关系的一面,同时也反映了诗人对于真诚友谊的向往和思考。
“好将醇酒发酡颜”全诗拼音读音对照参考
jì háo zhōu qín bó zhèn bīng bù
寄毫州秦伯镇兵部
wú xiàn yǒu qíng fēng yuè jiān, hǎo jiāng chún jiǔ fā tuó yán.
无限有情风月间,好将醇酒发酡颜。
nài hé rén zì shēng yí zǔ, lì hài xián qīng gèng shè guān.
奈何人自生疑阻,利害嫌轻更设关。
“好将醇酒发酡颜”平仄韵脚
拼音:hǎo jiāng chún jiǔ fā tuó yán
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“好将醇酒发酡颜”的相关诗句
“好将醇酒发酡颜”的关联诗句
网友评论
* “好将醇酒发酡颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好将醇酒发酡颜”出自邵雍的 (寄毫州秦伯镇兵部),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。