“唯春能见好花开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唯春能见好花开”全诗
十千买酒未为贵,既去红芳岂再来。
更新时间:2024年分类: 阳春
《洛阳春吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《洛阳春吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
用尽四时周一岁,
唯春能见好花开。
十千买酒未为贵,
既去红芳岂再来。
诗意:
这首诗词描绘了洛阳的春天景色。诗人表达了四季更迭、岁月流转的感慨,并强调了春天是唯一能看到美丽花朵绽放的季节。他提到花开时节十千买酒也不算贵重,暗示花开之美是无价的。然而,一旦美景消逝,红芳不再绽放,就再也无法回来了。
赏析:
1. 对四季更迭的把握:诗人通过"用尽四时周一岁"表达了时间的流转,四季的轮回。他强调了春天的独特之处,将其与其他季节相比较,突出了春天的美好与珍贵。
2. 春天的美丽与短暂:诗人通过"唯春能见好花开"形容了春天花朵盛开的景象。他认为春天是唯一可以欣赏到花朵绽放的季节,暗示了春天美丽而短暂的特点。
3. 红芳不再绽放:诗人以"既去红芳岂再来"作为结尾,表达了对美好时光逝去的感叹。这句话也可以引申为人生短暂,美好的时光一旦错过,就无法再回来了。
这首诗词通过对洛阳春天景色的描绘,表达了对美好时光流逝的思考和感慨。诗人通过春天花开的形象,暗示人生美好时光的短暂和珍贵,提醒人们要珍惜当下,把握时机。同时,诗中也透露出一种对逝去美好的怀念和无法挽回的遗憾。整首诗词以简洁的语言传达了深刻的人生哲理,给人以启示和思考。
“唯春能见好花开”全诗拼音读音对照参考
luò yáng chūn yín
洛阳春吟
yòng jìn sì shí zhōu yī suì, wéi chūn néng jiàn hǎo huā kāi.
用尽四时周一岁,唯春能见好花开。
shí qiān mǎi jiǔ wèi wèi guì, jì qù hóng fāng qǐ zài lái.
十千买酒未为贵,既去红芳岂再来。
“唯春能见好花开”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。