“任他人道拙於时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任他人道拙於时”全诗
插了满头仍渍酒,任他人道拙於时。
更新时间:2024年分类:
《同诸友城南张园赏梅十首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《同诸友城南张园赏梅十首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风一夜折梅枝,
舞蝶游峰都不知。
插了满头仍渍酒,
任他人道拙於时。
诗意:
这首诗词通过描绘赏梅的情景,表达了作者对自然美和人生态度的思考。诗人在春风中欣赏梅花的美丽,但他意识到梅花的美丽是短暂的,一夜之间便会凋谢。舞蝶在峰峦起伏的山中飞舞,却不知道这里有美丽的梅花。诗人将折下的梅花插在头上,但他并不在意梅花的凋谢和自身的形象,仍然陶醉在自己的情感中,不顾他人对他的评论。
赏析:
这首诗词通过描绘梅花的凋谢和自然美景,表达了作者对短暂美和自我追求的态度。梅花是中国文化中寄托坚韧和纯洁的象征,梅花凋谢的过程也寓意着生命的短暂和无常。作者在欣赏梅花的同时,深刻意识到时间的流逝和事物变迁。舞蝶既是对自然景观的描绘,也象征着诗人对美的追求和自由的态度。作者将折下的梅花插在头上,显示了他对美的珍视和对外界评价的漠不关心。他任由他人说他拙于时代,却坚守自己的情感和追求,表达了对内心自由和独立思考的追求。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对自然美和人生哲理的思考。它既体现了梅花的美丽和短暂,也折射出作者对于个体追求和内心自由的坚守。这种深入人心的诗意和思考使得这首诗词成为宋代文学的佳作之一。
“任他人道拙於时”全诗拼音读音对照参考
tóng zhū yǒu chéng nán zhāng yuán shǎng méi shí shǒu
同诸友城南张园赏梅十首
dōng fēng yī yè zhé méi zhī, wǔ dié yóu fēng dōu bù zhī.
东风一夜折梅枝,舞蝶游峰都不知。
chā le mǎn tóu réng zì jiǔ, rèn tā rén dào zhuō yú shí.
插了满头仍渍酒,任他人道拙於时。
“任他人道拙於时”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。