“五湖依旧烟波在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五湖依旧烟波在”全诗
五湖依旧烟波在,范蠡无人继后尘。
更新时间:2024年分类:
《题淮阴侯庙十首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《题淮阴侯庙十首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虽然有才智之人,却不能真正决定生死存亡的进退之处。
五湖依然波澜起伏,范蠡的事迹却无人能继承。
诗意:
这首诗词以写景的形式,抒发了作者对历史名人淮阴侯范蠡的敬仰之情,同时也表达了对时代变迁和人事无常的思考。诗中通过对五湖波澜和范蠡事迹的描述,暗示了历史的变幻和英雄事业的终结,表达了作者对人事不济和时代流转的感慨。
赏析:
1. 虽则有才兼有智,存亡进退处非真:
这句诗用反问的方式表达了一个观点,即虽然有才智之人在面对生死存亡时可能会考虑各种进退之策,但这种进退之处并不能真正决定生死存亡的结果。这句话揭示了人生的无常和命运的脆弱性。
2. 五湖依旧烟波在,范蠡无人继后尘:
这两句诗是对历史变迁和英雄事业的思考。五湖指的是中国古代的五大湖泊,烟波指的是湖面上波澜起伏的景象,暗示了历史的变幻和时代的流转。范蠡是春秋时期的名臣,他以智勇和谋略著称。诗中提到范蠡,意味着对他英雄事迹的赞颂和敬仰。然而,作者却感叹范蠡事迹无人能继承,表达了对英雄事业终结和时代人物的无奈之情。
《题淮阴侯庙十首》以简洁明快的语言表达了作者对历史和人事的思考,通过对景物的描绘和历史人物的赞颂,传递了对时代变迁和人世无常的感慨。整首诗意味深长,引人思考。
“五湖依旧烟波在”全诗拼音读音对照参考
tí huái yīn hóu miào shí shǒu
题淮阴侯庙十首
suī zé yǒu cái jiān yǒu zhì, cún wáng jìn tuì chù fēi zhēn.
虽则有才兼有智,存亡进退处非真。
wǔ hú yī jiù yān bō zài, fàn lǐ wú rén jì hòu chén.
五湖依旧烟波在,范蠡无人继后尘。
“五湖依旧烟波在”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。