“当时曾子同杨博”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时曾子同杨博”全诗
好遵孟母三迁教,须读张公百忍歌。
孝友睦{渊换女旁}兼任恤,智仁圣义与中和。
当时曾子同杨博,子孝亲兮弟敬哥。
更新时间:2024年分类:
《训世孝弟诗十首》邵雍 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代邵雍所写的《训世孝弟诗十首》中的一首。以下是该诗的中文译文:
子孝亲兮弟敬哥,
训贤妯娌事翁婆。
好遵孟母三迁教,
须读张公百忍歌。
孝友睦{渊换女旁}兼任恤,
智仁圣义与中和。
当时曾子同杨博,
子孝亲兮弟敬哥。
诗词的意义是强调子女要孝敬父母,兄弟之间要互相尊敬,以及对待妯娌(兄弟的妻子)和岳父母的态度应当尊敬。诗中提到了孟子的母亲三次迁居的故事,强调了顺从孝敬父母的重要性。另外,诗中也提到了读《张公百忍歌》,表达了为人处世要有忍耐的品质。
诗中还强调了孝友之道,即将孝顺和友爱结合起来,同时兼顾亲情和友情。智慧、仁爱、圣明、正义和和谐也被提及,这些品质被认为是做人的典范。
最后两句提到了曾子和杨博,以强调子孝亲、弟敬哥的重要性,再次强调了亲情和兄弟之间的关系。
这首诗词通过强调孝敬父母、兄弟之间的尊敬与友爱,以及各种美德的重要性,表达了作者对于家庭和社会关系的理解和价值观。它呼吁人们在家庭和社会中保持良好的道德品质,以建立和谐、和睦的人际关系。
“当时曾子同杨博”全诗拼音读音对照参考
xùn shì xiào dì shī shí shǒu
训世孝弟诗十首
zi xiào qīn xī dì jìng gē, xùn xián zhóu lǐ shì wēng pó.
子孝亲兮弟敬哥,训贤妯娌事翁婆。
hǎo zūn mèng mǔ sān qiān jiào, xū dú zhāng gōng bǎi rěn gē.
好遵孟母三迁教,须读张公百忍歌。
xiào yǒu mù yuān huàn nǚ páng jiān rèn xù, zhì rén shèng yì yǔ zhōng hé.
孝友睦{渊换女旁}兼任恤,智仁圣义与中和。
dāng shí zēng zǐ tóng yáng bó, zi xiào qīn xī dì jìng gē.
当时曾子同杨博,子孝亲兮弟敬哥。
“当时曾子同杨博”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。