“群卉入消歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

群卉入消歇”出自宋代邵雍的《秋怀三十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún huì rù xiāo xiē,诗句平仄:平仄仄平平。

“群卉入消歇”全诗

《秋怀三十六首》
万里晴天外,一片霜上月。
长松挺青葱,群卉入消歇
有齿日益衰,有发日益脱。
获罪固已多,此公难屑屑。

更新时间:2024年分类:

《秋怀三十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意

《秋怀三十六首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
万里晴天外,一片霜上月。
长松挺青葱,群卉入消歇。
有齿日益衰,有发日益脱。
获罪固已多,此公难屑屑。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,表达了诗人内心的思绪和感受。诗中通过描写自然景观和年龄的变迁,传达了一种对时光流逝和人生短暂的思考和感慨。诗人抒发了自己的忧愁和无奈,同时也表达了对自身境遇的淡然和坦然。

赏析:
这首诗以秋天的景象为背景,运用象征手法表达了诗人内心的情感。诗人通过描述秋天的天空,表现出广袤无垠的景象,将天空中的明月比作一片覆盖着霜的白色。这种景象给人一种清冷的感觉,与诗人内心的忧愁相呼应。

诗中提到的长松和群卉,分别象征了长久和短暂的生命。长松青葱挺拔,象征着长寿和坚韧不拔的品质;而群卉则是短暂的,消逝得很快。诗人通过描绘这两种植物的不同命运,暗示了人生的无常和短暂。

诗中还提到了年龄的变迁,诗人的牙齿变得衰弱,发丝逐渐脱落。这种描写进一步强调了时光的流逝和生命的脆弱。诗人在最后两句中提到自己犯过多次错误,暗示了自己曾经经历过的困境和挫折。

整首诗通过描绘自然景物和借物抒情的手法,表达了诗人对于人生短暂和时光流逝的思考和感慨。诗中的意象丰富而深刻,通过对自然景物和自身经历的描写,传达了一种淡然和豁达的人生态度。诗人在面对生命的无常和困境时,表现出坦然和深思的态度,展现了他对人生的洞察和体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群卉入消歇”全诗拼音读音对照参考

qiū huái sān shí liù shǒu
秋怀三十六首

wàn lǐ qíng tiān wài, yī piàn shuāng shàng yuè.
万里晴天外,一片霜上月。
cháng sōng tǐng qīng cōng, qún huì rù xiāo xiē.
长松挺青葱,群卉入消歇。
yǒu chǐ rì yì shuāi, yǒu fā rì yì tuō.
有齿日益衰,有发日益脱。
huò zuì gù yǐ duō, cǐ gōng nán xiè xiè.
获罪固已多,此公难屑屑。

“群卉入消歇”平仄韵脚

拼音:qún huì rù xiāo xiē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群卉入消歇”的相关诗句

“群卉入消歇”的关联诗句

网友评论


* “群卉入消歇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群卉入消歇”出自邵雍的 (秋怀三十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。