“寒潭绣鸂鶒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒潭绣鸂鶒”全诗
长天净如水,不废秋江碧。
男子一寸心,壮士万夫敌。
菡萏香风中,扁舟会相忆。
更新时间:2024年分类:
《秋怀三十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《秋怀三十六首》是宋代邵雍的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
秋怀三十六首
清湍文鸳鸯,寒潭绣鸂鶒。
长天净如水,不废秋江碧。
男子一寸心,壮士万夫敌。
菡萏香风中,扁舟会相忆。
中文译文:
清澈的水流中有着优美的鸳鸯,寒冷的潭水中有着绣着的鸂鶒。
广阔的天空湛蓝如水,秋天的江水依然碧绿。
一个男子的心志决断坚定,能与万夫敌对抗。
莲花在香风中飘荡,小船将会在这里相聚思念。
诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和人们内心的感受。诗人以清澈的水流中的鸳鸯和寒冷的潭水中的鸂鶒来象征秋天的美丽景色。他描述了秋天的天空湛蓝如水,江水依然碧绿,表达了秋天的宁静和美丽。诗中提到了男子的心志坚定,能够与万夫敌对抗,展示了男子的坚韧和勇气。最后,诗人以菡萏花在香风中飘荡和小船相聚思念的情景,表达了秋天带来的思乡之情和怀旧之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和人们的情感,展示了宋代邵雍对秋天的独特感受。诗中运用了生动的比喻和意象,如清湍文鸳鸯、寒潭绣鸂鶒,以及长天净如水、不废秋江碧等,使诗句更加形象生动。通过对男子一寸心、壮士万夫敌的描写,诗人表达了对坚韧勇敢的男子气概的赞美。最后,以菡萏香风中、扁舟会相忆的形象,表达了对故乡和过去时光的思念之情。
这首诗词通过对秋天景色和人情的描绘,展现了对自然美和人性美的赞美,同时也表达了对故乡和过往情感的怀念。它以简洁明快的语言和生动的意象,给人以清新、淡雅的感受,使人产生共鸣并引发对秋天和生活的思考。
“寒潭绣鸂鶒”全诗拼音读音对照参考
qiū huái sān shí liù shǒu
秋怀三十六首
qīng tuān wén yuān yāng, hán tán xiù xī chì.
清湍文鸳鸯,寒潭绣鸂鶒。
cháng tiān jìng rú shuǐ, bù fèi qiū jiāng bì.
长天净如水,不废秋江碧。
nán zǐ yī cùn xīn, zhuàng shì wàn fū dí.
男子一寸心,壮士万夫敌。
hàn dàn xiāng fēng zhōng, piān zhōu huì xiāng yì.
菡萏香风中,扁舟会相忆。
“寒潭绣鸂鶒”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。