“轩鉴照物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩鉴照物”全诗
轩鉴照物,立写于前。
鉴之为明,犹或未精。
工出人手,平与不平。
天下之平,莫若于水。
止能照表,不能照里。
表里洞照,其唯圣人。
察言观行,罔或不真。
尽物之性,去已之情。
有德之人,而必有言。
能言之人,未必能行。
更新时间:2024年分类:
《观物吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《观物吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
画工描绘物象,经过了月月年年。明亮的镜子照射着物体,立即写在前面。照之虽然清晰,但可能还不够精细。工艺成品,有平整的也有不平整的。天下万物之中,没有比水更平静的了。它能够照出外表,却无法照出内里。只有圣人才能透视外表和内里,洞察言语和行为,没有伪装。探察物品的本性,忽略了个人的情感。有道德的人必然会言行一致,但能言之人未必能言行合一。
诗意:
这首诗词主要探讨了物体的表面和内在的真实性,以及人的言行一致性。诗人通过描绘画工描绘物象的过程,引发了对外表和内在的思考。他认为,物体的外表可以通过镜子等工具来照射和描绘,但却无法洞察其内在的本质。只有圣人才能透过外表看到内在,洞察其言行的真实性。此外,诗人还提到了人的言行一致性,认为有道德的人会言行一致,但并不是每个能言之人都能真正践行自己所说的话。
赏析:
《观物吟》通过对物体、人的言行和道德的思考,展示了作者对真实性和一致性的关注。诗中使用了对比手法,通过画工描绘物象的过程,突显了外表和内在之间的差异。诗人通过表达对圣人的称颂,强调只有具备高尚品德和洞察力的人才能真正认识事物的本质,并在言行中保持一致。这首诗词在简洁明了的语言中传达了深刻的思考,呼应了宋代儒家思想中对道德和真实性的重视。
“轩鉴照物”全诗拼音读音对照参考
guān wù yín
观物吟
huà gōng zhuàng wù, jīng yuè jīng nián.
画工状物,经月经年。
xuān jiàn zhào wù, lì xiě yú qián.
轩鉴照物,立写于前。
jiàn zhī wèi míng, yóu huò wèi jīng.
鉴之为明,犹或未精。
gōng chū rén shǒu, píng yǔ bù píng.
工出人手,平与不平。
tiān xià zhī píng, mò ruò yú shuǐ.
天下之平,莫若于水。
zhǐ néng zhào biǎo, bù néng zhào lǐ.
止能照表,不能照里。
biǎo lǐ dòng zhào, qí wéi shèng rén.
表里洞照,其唯圣人。
chá yán guān xíng, wǎng huò bù zhēn.
察言观行,罔或不真。
jǐn wù zhī xìng, qù yǐ zhī qíng.
尽物之性,去已之情。
yǒu dé zhī rén, ér bì yǒu yán.
有德之人,而必有言。
néng yán zhī rén, wèi bì néng xíng.
能言之人,未必能行。
“轩鉴照物”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。