“诗是尧夫独酌时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗是尧夫独酌时”全诗
一盏两盏至三盏,五题七题或十题。
只知人事是太古,不信我身非伏义。
为幸居多自乐,尧夫非是爱吟诗。
更新时间:2024年分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫独酌时。
一盏两盏至三盏,
五题七题或十题。
只知人事是太古,
不信我身非伏义。
为幸居多自乐,
尧夫非是爱吟诗。
诗意:
这首诗表达了诗人邵雍对自己爱写诗的心情和态度。尧夫指的是古代传说中的尧帝,意味着高尚的品德和智慧。诗中说尧帝并非因为喜欢吟诗才写诗,而是在独自饮酒的时候,灵感涌现,才有了这些诗句。他喝一杯酒、两杯酒,甚至三杯酒,就能写出五首、七首甚至十首诗。诗人承认自己的诗才并没有传说中的尧帝那样卓越,但他坚信自己的身份和义务,对于人类的历史和事物有着深刻的认识,不容怀疑。虽然生活中有很多幸福的事让他自我满足,但他并非因为这些而喜欢吟诗。
赏析:
这首诗以尧帝作为形象,表达了诗人对于写诗的态度和自我认知。诗人通过对尧帝的描绘,展示了自己创作诗歌的源泉和灵感。他形容自己在饮酒的时候能够迸发出大量的诗句,显示了他的才华和创作的自然流畅。尽管他承认自己的才华不及尧帝,但他坚信自己对于人类历史和事物的洞察力,表达了对自我价值的肯定和信心。诗人的态度坚定而自豪,他并不是出于个人的喜好而写诗,而是通过诗歌表达自己的观点和思考,对于人类历史和真理有着深刻的理解。
这首诗展现了邵雍对于诗歌创作的热爱和对自身价值的认同。诗人以尧帝为象征,通过自我反思和自我认知,表达了自己的诗意和心境。这首诗既表达了诗人对于创作的自信,又展示了他对于人类历史和事物的关注和思考。通过这种方式,诗人将自己的内心感受和思想传达给读者,引发读者对于诗歌和人生的思考和共鸣。
“诗是尧夫独酌时”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū dú zhuó shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫独酌时。
yī zhǎn liǎng zhǎn zhì sān zhǎn, wǔ tí qī tí huò shí tí.
一盏两盏至三盏,五题七题或十题。
zhǐ zhī rén shì shì tài gǔ, bù xìn wǒ shēn fēi fú yì.
只知人事是太古,不信我身非伏义。
wèi xìng jū duō zì lè, yáo fū fēi shì ài yín shī.
为幸居多自乐,尧夫非是爱吟诗。
“诗是尧夫独酌时”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。