“泪洒西风黄叶飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泪洒西风黄叶飞”全诗
天下只知才可处,人间不信事难为。
眼观秋水斜阳远,泪洒西风黄叶飞。
此意如今都去尽,尧夫非是爱吟诗。
更新时间:2024年分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫忆昔时。
天下只知才可处,
人间不信事难为。
眼观秋水斜阳远,
泪洒西风黄叶飞。
此意如今都去尽,
尧夫非是爱吟诗。
诗意:
这首诗词表达了作者邵雍对社会现实的思考和感慨。诗中的"尧夫"指代自己,"尧夫非是爱吟诗"意味着他并不是为了爱好诗歌而写诗。相反,他写诗是为了怀念过去的时光。诗人认为在当时的社会中,人们普遍只重视才能,而不信任那些有志而难以实现的事情。他通过描述眼中看到的秋水斜阳、泪水洒落的西风和飞舞的黄叶,来表达自己的感伤之情。最后,诗人表示他的这种意愿和情感已经消逝殆尽,再次强调他写诗并不是出于喜爱。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的思考和情感。诗人通过"尧夫"自称,把自己置于尧帝的位置上,突显了自己对于社会现实的思考和对过去的怀念。诗中的"天下只知才可处,人间不信事难为"表达了作者对于社会功利主义风气的不满和对于理想主义的坚持。通过描绘秋水斜阳、黄叶飞舞等景象,诗人将自己内心的悲愤情绪与自然景物相融合,增强了诗词的意境和情感表达。整首诗词以"尧夫非是爱吟诗"作为起承转合的线索,通过反复的叙述和强调,营造出一种悲壮而坚定的情感氛围,使读者对于作者的思考和情感有所共鸣。
总之,邵雍的《首尾吟》通过简洁而有力的语言,表达了作者对于社会现实的思考和对过去时光的怀念之情,同时也表达了对于理想主义和对于社会功利主义风气的不满。这首诗词以其深情而富有思考的表达方式,给人以思索和共鸣的空间。
“泪洒西风黄叶飞”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū yì xī shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫忆昔时。
tiān xià zhǐ zhī cái kě chù, rén jiān bù xìn shì nán wéi.
天下只知才可处,人间不信事难为。
yǎn guān qiū shuǐ xié yáng yuǎn, lèi sǎ xī fēng huáng yè fēi.
眼观秋水斜阳远,泪洒西风黄叶飞。
cǐ yì rú jīn dōu qù jǐn, yáo fū fēi shì ài yín shī.
此意如今都去尽,尧夫非是爱吟诗。
“泪洒西风黄叶飞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。