“人情相去没多儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

人情相去没多儿”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén qíng xiāng qù méi duō ér,诗句平仄:平平平仄平平平。

“人情相去没多儿”全诗

《首尾吟》
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫语道时。
天听虽高只些子,人情相去没多儿
无声无臭尽休也,不忮不求还得之。
虽有丹青亦难状,尧夫非是爱吟诗。

更新时间:2024年分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫语道时。
天听虽高只些子,
人情相去没多儿。
无声无臭尽休也,
不忮不求还得之。
虽有丹青亦难状,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了邵雍对诗歌创作的态度和看法。诗中提到"尧夫",指的是夏朝的传说中的圣君尧,他并不是因为喜爱吟诗而创作,而是在说话的时候自然而然地流露出诗意。作者认为,天地虽然广阔,但只有一些细微之处才能被天听感知到,而人与人之间的感情距离却并不遥远。诗歌虽然没有声音和气味,但它能够充分表达出情感,不需要过多言辞。作者并不追求诗歌的辞藻华丽和形式上的完美,他认为即使是绘画也难以将情感真实地表现出来。因此,这首诗词强调了真实和朴实的诗歌表达方式的重要性。

赏析:
邵雍在这首诗词中展示了他对诗歌的理解和对创作态度的思考。他认为真正优秀的诗歌不应该追求华丽的辞藻和形式上的完美,而是要从内心自然地流露出来。他将尧夫作为一个象征,说明真正的诗人并非刻意追求诗歌创作,而是在生活和言谈之间自然而然地流露出诗意。他强调了情感的真实性和朴实性,认为诗歌不需要多余的修饰,只需简洁地表达出情感即可。尽管诗歌没有声音和气味,但它能够通过文字将情感传达给读者。邵雍在这首诗词中呼吁人们关注内心的真实感受,不要追求虚华的外表,而是要追求情感的深度和真实性。

总之,这首诗词以朴实的语言表达了作者对诗歌创作的看法和态度,强调了情感的真实性和朴实的表达方式的重要性。它提醒人们在创作和欣赏诗歌时,应该关注内心的真实感受,而不是追求华丽和形式上的完美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人情相去没多儿”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū yǔ dào shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫语道时。
tiān tīng suī gāo zhǐ xiē zǐ, rén qíng xiāng qù méi duō ér.
天听虽高只些子,人情相去没多儿。
wú shēng wú xiù jǐn xiū yě, bù zhì bù qiú hái dé zhī.
无声无臭尽休也,不忮不求还得之。
suī yǒu dān qīng yì nán zhuàng, yáo fū fēi shì ài yín shī.
虽有丹青亦难状,尧夫非是爱吟诗。

“人情相去没多儿”平仄韵脚

拼音:rén qíng xiāng qù méi duō ér
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人情相去没多儿”的相关诗句

“人情相去没多儿”的关联诗句

网友评论


* “人情相去没多儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人情相去没多儿”出自邵雍的 (首尾吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。