“玉未琢前犹索辩”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉未琢前犹索辩”出自宋代邵雍的《首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù wèi zuó qián yóu suǒ biàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“玉未琢前犹索辩”全诗

《首尾吟》
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫试砚时。
玉未琢前犹索辩,金轻煅后更何疑。
当时掉臂人皆笑,今日摇头谁不知。
天下凤凰飞处别,尧夫非是爱吟诗。

更新时间:2024年分类:

《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《首尾吟》是一首宋代的诗词,作者是邵雍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫试砚时。
玉未琢前犹索辩,
金轻煅后更何疑。
当时掉臂人皆笑,
今日摇头谁不知。
天下凤凰飞处别,
尧夫非是爱吟诗。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己创作诗词的态度和观点。作者以尧夫(指自己)为主角,描述了他并不是出于喜爱而吟咏诗词,而是在试验他的砚台时产生了诗句。作者通过对宝玉和黄金的比喻,表达了诗词未经琢磨前的初步形态是需要经过推敲、斟酌的,而经过加工和打磨后的诗词更加光彩照人,毫无疑问。在当时,人们对他的诗词看不起,嗤笑不已,但如今却无人不知道他的名字,对他的诗词发生了转变。最后两句表达了在世事变迁中,天下凤凰飞翔的地方变得不同,但尧夫并非因为热爱吟咏诗词而写作。

赏析:
这首诗词以简练的语言和形象的比喻,揭示了诗词创作的初衷和诗人的境遇。诗中的尧夫并不是一个专门的诗人,他的诗句只是在试验砚台时无意中产生的。通过宝玉和黄金的比喻,诗人强调了诗词的初步形态需要经过精心的雕琢,才能达到完美的境地。作者通过“玉未琢前犹索辩,金轻煅后更何疑”这样的对比,传达了对诗词创作过程的思考和认识。

诗人在最后两句中,通过“天下凤凰飞处别,尧夫非是爱吟诗”表达了他的独特立场。尽管当时的人们对他的诗词持不屑一顾的态度,但随着时间的推移,人们开始认识到他的价值和才华。这种转变是对他诗词价值的重新评估,也体现了作者对自己创作的自信和坚持。

总的来说,这首诗词以简洁而有力的语言,通过比喻和对比,表达了作者对诗词创作的态度和思考。它展示了诗人在众人嘲笑和误解中坚守自己的信念,最终赢得了认可的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉未琢前犹索辩”全诗拼音读音对照参考

shǒu wěi yín
首尾吟

yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū shì yàn shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫试砚时。
yù wèi zuó qián yóu suǒ biàn, jīn qīng duàn hòu gèng hé yí.
玉未琢前犹索辩,金轻煅后更何疑。
dāng shí diào bì rén jiē xiào, jīn rì yáo tóu shuí bù zhī.
当时掉臂人皆笑,今日摇头谁不知。
tiān xià fèng huáng fēi chù bié, yáo fū fēi shì ài yín shī.
天下凤凰飞处别,尧夫非是爱吟诗。

“玉未琢前犹索辩”平仄韵脚

拼音:yù wèi zuó qián yóu suǒ biàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉未琢前犹索辩”的相关诗句

“玉未琢前犹索辩”的关联诗句

网友评论


* “玉未琢前犹索辩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉未琢前犹索辩”出自邵雍的 (首尾吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。