“林间车马逢稀到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林间车马逢稀到”全诗
每用风骚观物体,却因言语漏天机。
林间车马逢稀到,尘处杯觞不浪飞。
六十一年无事客,尧夫非是爱吟诗。
更新时间:2024年分类:
《首尾吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《首尾吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧夫非是爱吟诗,
诗是尧夫渐老时。
每用风骚观物体,
却因言语漏天机。
林间车马逢稀到,
尘处杯觞不浪飞。
六十一年无事客,
尧夫非是爱吟诗。
诗意:
这首诗词以尧夫(指作者自称)的口吻,表达了他在年老时对诗歌的思考和感叹。尧夫并不是出于对诗歌的热爱而吟诗,而是因为他逐渐变老。他喜欢运用诗歌的风骚来观察周围的事物,但遗憾的是,他的言辞常常泄露出他的天机和内心的真实感受。在林间,他很少遇到车马,而在尘土飞扬的地方,杯觞也不再翻飞。六十一年来,他一直是一个无事的游客,而他吟诗并不是出于对诗歌的热爱。
赏析:
《首尾吟》以尧夫自述的方式,表达了作者对自己吟诗的动机和诗歌创作的体验的思考。诗人并不是出于对诗歌的热爱而写诗,而是因为自己逐渐变老,诗歌成为他观察世界、抒发情感的一种方式。然而,他在运用诗歌表达自己时,常常无意中泄露了内心的真实感受,无法完全掩饰自己的情感和天机。通过描绘林间车马稀少和尘土飞扬的场景,诗人展示了自己的孤独和无奈。他形容自己六十一年来一直是一个无事的客人,这暗示着他在世界中的漂泊和无所依托的状态。整首诗抒发了作者对年老时光的感慨和对生命的思考,传达出一种深沉的哲理意味。
这首诗词通过简洁而准确的语言,表达了作者对诗歌创作和生命的思考。通过诗人自述的方式,读者可以感受到作者对年老时光的感慨和对自己生命意义的探索。整首诗词以真实而含蓄的方式,揭示了人生的无常和诗歌的表达力,引发读者对生命和艺术的思考。
“林间车马逢稀到”全诗拼音读音对照参考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū jiàn lǎo shí.
尧夫非是爱吟诗,诗是尧夫渐老时。
měi yòng fēng sāo guān wù tǐ, què yīn yán yǔ lòu tiān jī.
每用风骚观物体,却因言语漏天机。
lín jiān chē mǎ féng xī dào, chén chù bēi shāng bù làng fēi.
林间车马逢稀到,尘处杯觞不浪飞。
liù shí yī nián wú shì kè, yáo fū fēi shì ài yín shī.
六十一年无事客,尧夫非是爱吟诗。
“林间车马逢稀到”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。