“酒放半醺重九后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒放半醺重九后”出自宋代邵雍的《天津感事二十六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ fàng bàn xūn chóng jiǔ hòu,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“酒放半醺重九后”全诗
《天津感事二十六首》
绕堤杨柳轻风里,隔水楼台细雨中。
酒放半醺重九后,此时情味更无穷。
酒放半醺重九后,此时情味更无穷。
更新时间:2024年分类:
《天津感事二十六首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《天津感事二十六首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绕堤杨柳轻风里,
隔水楼台细雨中。
酒放半醺重九后,
此时情味更无穷。
诗意:
这首诗词描绘了天津的景色和情感。诗中描述了杨柳在堤岸上随风摇曳,楼台隔着水面在细雨中若隐若现的情景。诗人提到酒放置了一段时间,已经半醺,指的是重九节后的时候。在这个时刻,诗人的情感更加丰富和深刻。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言抓住了天津的特色景观和诗人的情感体验。通过描绘绕堤的杨柳轻风中的摇曳和隔水楼台在细雨中的朦胧,诗人创造了一种闲适、恬静的氛围。诗人提到酒放半醺,意味着他已经稍稍醉了,使得他的情感更加细腻、真挚。整首诗表达了诗人对于天津景色的喜爱和对于生活情趣的感受,展现了他对自然的敏感和对人生的独特体验。
这首诗词的魅力在于它通过简洁而准确的描写,将读者带入了诗人的情感世界。它通过细腻的意境和深情的笔触,表达了一种对于自然美和人生境遇的独特感悟。这种情感和意境的相互交融,使得读者在阅读中能够感受到作者的情感共鸣,并引发自己对于生活、自然和美的思考。
“酒放半醺重九后”全诗拼音读音对照参考
tiān jīn gǎn shì èr shí liù shǒu
天津感事二十六首
rào dī yáng liǔ qīng fēng lǐ, gé shuǐ lóu tái xì yǔ zhōng.
绕堤杨柳轻风里,隔水楼台细雨中。
jiǔ fàng bàn xūn chóng jiǔ hòu, cǐ shí qíng wèi gèng wú qióng.
酒放半醺重九后,此时情味更无穷。
“酒放半醺重九后”平仄韵脚
拼音:jiǔ fàng bàn xūn chóng jiǔ hòu
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒放半醺重九后”的相关诗句
“酒放半醺重九后”的关联诗句
网友评论
* “酒放半醺重九后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒放半醺重九后”出自邵雍的 (天津感事二十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。