“欲乘风力占溪流”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲乘风力占溪流”出自宋代蔡襄的《建溪桃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù chéng fēng lì zhàn xī liú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“欲乘风力占溪流”全诗

《建溪桃花》
何物山桃不自羞,欲乘风力占溪流
仙源明朋重来路,莫下横波碍客舟。

更新时间:2024年分类:

《建溪桃花》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《建溪桃花》是一首宋代蔡襄创作的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何物山桃不自羞,
欲乘风力占溪流。
仙源明朋重来路,
莫下横波碍客舟。

诗意:
这首诗以山中的桃花为题材,表达了桃花自然而然地绽放,不为自身美丽而感到羞愧的意境。诗人希望自己能够像桃花一样,顺应风势,占据溪流的位置。诗中还提到了仙源和明朋,暗示着追求仙境的意向。最后一句表达了希望不要让横波阻碍旅船前行。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了自然界中的景象和诗人的内心感受。诗人以桃花为喻,将桃花的自然开放与自己追求理想的态度相对应。诗中的桃花不自羞地绽放,传达了一种自然而然的美与自信。而诗人希望乘风势占据溪流的意象,则表达了他追求成功、超越平凡的愿望。

诗中出现的仙源和明朋,是对仙境和朋友的向往。仙境象征着理想中的美好世界,而明朋则代表着志同道合的朋友。通过这两个意象的运用,诗人表达了对于理想追求和友谊的渴望。

最后一句"莫下横波碍客舟"则是诗人希望不要让横波阻碍旅船前行的寄托。这句话可以理解为诗人希望自己能够顺利地实现理想,不被外界的阻碍所困扰。

总的来说,这首诗以桃花为主题,表达了诗人对于自然美的赞美和对于个人理想的追求。通过简洁而富有意境的语言描绘出了一幅自然与人文相融合的画面,传递了积极向上的情感和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲乘风力占溪流”全诗拼音读音对照参考

jiàn xī táo huā
建溪桃花

hé wù shān táo bù zì xiū, yù chéng fēng lì zhàn xī liú.
何物山桃不自羞,欲乘风力占溪流。
xiān yuán míng péng chóng lái lù, mò xià héng bō ài kè zhōu.
仙源明朋重来路,莫下横波碍客舟。

“欲乘风力占溪流”平仄韵脚

拼音:yù chéng fēng lì zhàn xī liú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲乘风力占溪流”的相关诗句

“欲乘风力占溪流”的关联诗句

网友评论


* “欲乘风力占溪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲乘风力占溪流”出自蔡襄的 (建溪桃花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。