“国门南路送君行”的意思及全诗出处和翻译赏析

国门南路送君行”出自宋代蔡襄的《因书答河东转运杨乐道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guó mén nán lù sòng jūn xíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“国门南路送君行”全诗

《因书答河东转运杨乐道》
前岁君提岭外兵,国门南路送君行
由来成事多天幸,直向危时见世情。
勉力朝廷论大计,甘心江海就私荣。
牢愁应解侵人骨,未老先教白发生。

更新时间:2024年分类:

《因书答河东转运杨乐道》蔡襄 翻译、赏析和诗意

这首诗词《因书答河东转运杨乐道》是宋代蔡襄所作,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前岁君提岭外兵,
国门南路送君行。
由来成事多天幸,
直向危时见世情。
勉力朝廷论大计,
甘心江海就私荣。
牢愁应解侵人骨,
未老先教白发生。

诗意:
诗人以书信回应河东转运杨乐道的来信。诗中描述了作者在前一年为君主提供军事援助,亲自护送君主南下,表达了他对君主的忠诚和支持。诗人认为成功的事情往往是天意所赐,在危险时刻才能真正看清世情。他努力为朝廷谋划大计,同时也乐意追求个人的荣华富贵。然而,内心的痛苦和忧虑侵蚀着他的骨髓,使他在尚未老去之前就提醒自己要珍惜时光。

赏析:
这首诗词通过描写作者的身世和心境,表达了他对君主的忠诚和努力为国家尽职的精神。诗人在外交战争中为君主奔波,将军事援助送至国门南路,表达了对君主的忠诚之情。他认为成功与否取决于天时和机遇,只有在危急时刻才能真正了解世情。此外,诗人也展示了他渴望个人成就和享受荣华富贵的一面,愿意在朝廷中为大计努力,同时也追求自己的私利。然而,诗人内心的牢愁和忧虑仍然存在,这种忧虑对他的身心造成了侵害,使他在年老之前就感到了白发的生长。整首诗描绘了一个忠诚而复杂的人物形象,展示了那个时代士人在政治与个人利益间的纷扰和挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“国门南路送君行”全诗拼音读音对照参考

yīn shū dá hé dōng zhuǎn yùn yáng lè dào
因书答河东转运杨乐道

qián suì jūn tí lǐng wài bīng, guó mén nán lù sòng jūn xíng.
前岁君提岭外兵,国门南路送君行。
yóu lái chéng shì duō tiān xìng, zhí xiàng wēi shí jiàn shì qíng.
由来成事多天幸,直向危时见世情。
miǎn lì cháo tíng lùn dà jì, gān xīn jiāng hǎi jiù sī róng.
勉力朝廷论大计,甘心江海就私荣。
láo chóu yīng jiě qīn rén gǔ, wèi lǎo xiān jiào bái fà shēng.
牢愁应解侵人骨,未老先教白发生。

“国门南路送君行”平仄韵脚

拼音:guó mén nán lù sòng jūn xíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“国门南路送君行”的相关诗句

“国门南路送君行”的关联诗句

网友评论


* “国门南路送君行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国门南路送君行”出自蔡襄的 (因书答河东转运杨乐道),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。