“叠云封日茜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叠云封日茜”出自宋代蔡襄的《夏晚南墅》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dié yún fēng rì qiàn,诗句平仄:平平平仄仄。
“叠云封日茜”全诗
《夏晚南墅》
夏竹侍前楹,凉襟析旧酲。
叠云封日茜,斜雨著虹明。
鱼动池开晕,蝉移树減清。
葭洲烟向暝,凫鹜自相迎。
叠云封日茜,斜雨著虹明。
鱼动池开晕,蝉移树減清。
葭洲烟向暝,凫鹜自相迎。
更新时间:2024年分类:
《夏晚南墅》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《夏晚南墅》是一首宋代诗词,作者是蔡襄。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
夏竹侍前楹,凉襟析旧酲。
夏天,竹子依偎在门楣前,凉风拂过衣襟,分散了炎热的烦躁。
叠云封日茜,斜雨著虹明。
层层叠叠的云彩遮住了太阳,夕阳斜照下的雨水映出彩虹。
鱼动池开晕,蝉移树减清。
鱼儿在池塘中游动,水面泛起涟漪,蝉虫从一棵树移至另一棵树,夜晚的宁静逐渐减少。
葭洲烟向暝,凫鹜自相迎。
葭草丛生的岛屿上烟雾弥漫至暮色降临,野鸭和鹜鸟自由自在地相互追逐。
这首诗描绘了夏天傍晚时分南方园林的景色和氛围。蔡襄通过描写竹子、凉风、云彩、雨水、鱼儿、蝉虫、葭草、岛屿和水鸟等元素,展现了夏季的清凉和自然的变化。诗中运用了对比和意象的手法,使得读者可以感受到夏日的宁静和动态之美。
整首诗以简洁、生动的语言描写了南方夏天的景色和自然现象,以及其中蕴含的一种闲适、宁静的氛围。读者在阅读这首诗时可以感受到夏季的美丽和变化,同时也能够体会到作者对大自然的细致观察和对生活的深度感悟。这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情,给人以心灵的安宁和宁静。
“叠云封日茜”全诗拼音读音对照参考
xià wǎn nán shù
夏晚南墅
xià zhú shì qián yíng, liáng jīn xī jiù chéng.
夏竹侍前楹,凉襟析旧酲。
dié yún fēng rì qiàn, xié yǔ zhe hóng míng.
叠云封日茜,斜雨著虹明。
yú dòng chí kāi yūn, chán yí shù jiǎn qīng.
鱼动池开晕,蝉移树減清。
jiā zhōu yān xiàng míng, fú wù zì xiāng yíng.
葭洲烟向暝,凫鹜自相迎。
“叠云封日茜”平仄韵脚
拼音:dié yún fēng rì qiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“叠云封日茜”的相关诗句
“叠云封日茜”的关联诗句
网友评论
* “叠云封日茜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叠云封日茜”出自蔡襄的 (夏晚南墅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。