“落泊惊飞到晓啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落泊惊飞到晓啼”全诗
寒鸦不奈单栖苦,落泊惊飞到晓啼。
更新时间:2024年分类:
《宿渔梁驿》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《宿渔梁驿》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
庭院里的树稀疏,河汉低垂,
屋檐的沟壑上结满了白霜,月亮平静地悬挂在西方。
寒鸦无法忍受孤独的痛苦,夜晚惊慌地飞扑,一直叫到黎明。
诗意:
这首诗描绘了蔡襄在渔梁驿过夜的情景。诗中通过描写庭院景色和自然现象,表达了作者在寂静的夜晚中的孤独和惊慌心情。庭院里的树稀疏,河汉低垂,营造出一种寂静而凄凉的氛围。屋檐上的白霜和平静的月亮则增添了一丝清冷的感觉。寒鸦在孤独中无法安抚自己,从夜晚一直叫到天亮,表达了作者内心的不安和孤独。
赏析:
《宿渔梁驿》是一首以自然景色和动物行为描绘情感的诗词。通过描写庭院景色和自然现象,蔡襄成功地营造了一种凄凉的氛围,表达了作者在孤独中的内心体验。庭院里的树稀疏、河汉低垂,以及屋檐上的白霜和平静的月亮,将夜晚的寂静和冷清感传达给读者。寒鸦的叫声则进一步强调了孤独的主题,它无法忍受单独栖息的痛苦,一直叫到天亮。整首诗以简洁而凄美的语言,生动地刻画了作者在寂静夜晚中的内心世界。
这首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,展现了宋代文人在清寂的夜晚中所感受到的孤独和不安。同时,诗中通过自然景色的描绘,使读者能够深刻感受到作者内心的情感和对生命的思考。整首诗词给人一种清冷、凄凉的感觉,使读者在阅读中产生共鸣,体会到人类情感的脆弱和无奈。
“落泊惊飞到晓啼”全诗拼音读音对照参考
sù yú liáng yì
宿渔梁驿
tíng shù shū shū hé hàn dī, wǎ gōu shuāng bái yuè píng xī.
庭树疏疏河汉低,瓦沟霜白月平西。
hán yā bù nài dān qī kǔ, luò bó jīng fēi dào xiǎo tí.
寒鸦不奈单栖苦,落泊惊飞到晓啼。
“落泊惊飞到晓啼”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。