“泉山去岁同游赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉山去岁同游赏”出自宋代蔡襄的《上元至南剑州大雨寄泉州许通判》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán shān qù suì tóng yóu shǎng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“泉山去岁同游赏”全诗

《上元至南剑州大雨寄泉州许通判》
路绕溪回不计程,行邮今复宿延平。
阴云藏月不知处,急雨落天无数声。
病起尚疑群蚁斗,梦余初听一鸡鸣。
泉山去岁同游赏,惟有神君识此情。

更新时间:2024年分类:

《上元至南剑州大雨寄泉州许通判》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《上元至南剑州大雨寄泉州许通判》是宋代蔡襄所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路绕溪回不计程,
行邮今复宿延平。
阴云藏月不知处,
急雨落天无数声。
病起尚疑群蚁斗,
梦余初听一鸡鸣。
泉山去岁同游赏,
惟有神君识此情。

诗意:
这首诗是蔡襄在上元节从南剑州(今江西南昌)返回泉州途中遇到大雨时写的。诗中描绘了他旅途中的景象,表达了他对泉州的思念和对诗中提到的许通判的情感。

赏析:
这首诗通过描写自然景物和抒发个人感情,展示了蔡襄的才华和情感表达能力。

首先,诗中的路绕溪回不计程,行邮今复宿延平,描绘了蔡襄在旅途中的行程,表现出他对旅途的漫长和辛劳的感受。

接着,诗中的阴云藏月不知处,急雨落天无数声,形象地描绘了下着大雨的场景,给人以疾风骤雨之感。

然后,诗中的病起尚疑群蚁斗,梦余初听一鸡鸣,表达了蔡襄在疾病和梦境中的惊异和感慨。

最后,诗中的泉山去岁同游赏,惟有神君识此情,表明蔡襄在泉州游玩时与许通判有过共同的经历和感受,他相信许通判能够理解自己的情感。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和深情的表达,表现出蔡襄对泉州和许通判的思念之情,同时也展示了蔡襄的诗人才华。这首诗情感真挚,意境唯美,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉山去岁同游赏”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán zhì nán jiàn zhōu dà yǔ jì quán zhōu xǔ tōng pàn
上元至南剑州大雨寄泉州许通判

lù rào xī huí bù jì chéng, xíng yóu jīn fù sù yán píng.
路绕溪回不计程,行邮今复宿延平。
yīn yún cáng yuè bù zhī chù, jí yǔ luò tiān wú shù shēng.
阴云藏月不知处,急雨落天无数声。
bìng qǐ shàng yí qún yǐ dòu, mèng yú chū tīng yī jī míng.
病起尚疑群蚁斗,梦余初听一鸡鸣。
quán shān qù suì tóng yóu shǎng, wéi yǒu shén jūn shí cǐ qíng.
泉山去岁同游赏,惟有神君识此情。

“泉山去岁同游赏”平仄韵脚

拼音:quán shān qù suì tóng yóu shǎng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉山去岁同游赏”的相关诗句

“泉山去岁同游赏”的关联诗句

网友评论


* “泉山去岁同游赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉山去岁同游赏”出自蔡襄的 (上元至南剑州大雨寄泉州许通判),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。