“环佩涓涓石涧鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“环佩涓涓石涧鸣”全诗
油幢愯愯丝杉翠,环佩涓涓石涧鸣。
极峻只疑天上党,遥临初觉地东倾。
分符不得重游赏,碣石岩边记姓名。
更新时间:2024年分类:
《和孙推官忆径山游》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《和孙推官忆径山游》是宋代蔡襄所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
三十年前我曾在浙江右江一带游历,
当时对径山的美景深深地产生了喜爱之情。
山上的松树翠绿欲滴,仿佛油幢一般挺拔,
山谷中的石涧潺潺作响,环佩声声回荡。
山势险峻到了极致,让人感觉宛如天上的仙境。
远远眺望,我初次感受到大地向东倾斜的景象。
可惜因为种种原因,无法再次去欣赏这美景,
只能在碣石岩边写下我留名的纪念。
诗意:
这首诗词表达了蔡襄对径山的回忆和思念之情。三十年前,他在浙江右江一带旅行时,深深地爱上了径山的美丽景色。他描绘了山上松树的苍翠挺拔,石涧流水的清脆悦耳,以及山势的险峻壮丽。他感叹山势之高,仿佛触摸到了天空的边缘。同时,他也表达了无法重游径山的遗憾和思念之情。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了径山的美景,通过对自然景观的描写,表达了蔡襄对山水之美的赞美和留恋之情。他运用了形象生动的词语,如“油幢愯愯丝杉翠”和“环佩涓涓石涧鸣”,使读者能够感受到山林的青翠和山谷的清幽。他还通过“极峻只疑天上党”一句,表达了他对山势的惊叹和崇拜之情。最后,他以“分符不得重游赏,碣石岩边记姓名”来表达对重游径山的遗憾和不舍之情。
整首诗词意境清新,描绘了自然山水的美丽与壮丽,同时也流露出对逝去时光的怀念和对无法重回的遗憾之情。它通过对自然景观的描绘,唤起人们对大自然的热爱和对生活的思考。这首诗词既展示了宋代文人对山水的情感和境界追求,也体现了蔡襄个人的情感体验和思想感悟,具有一定的艺术和人文价值。
“环佩涓涓石涧鸣”全诗拼音读音对照参考
hé sūn tuī guān yì jìng shān yóu
和孙推官忆径山游
sān shí nián qián zhè yòu xíng, jìng shān cái chēng ài shān qíng.
三十年前浙右行,径山才称爱山情。
yóu chuáng sǒng sǒng sī shān cuì, huán pèi juān juān shí jiàn míng.
油幢愯愯丝杉翠,环佩涓涓石涧鸣。
jí jùn zhǐ yí tiān shàng dǎng, yáo lín chū jué dì dōng qīng.
极峻只疑天上党,遥临初觉地东倾。
fēn fú bù dé zhòng yóu shǎng, jié shí yán biān jì xìng míng.
分符不得重游赏,碣石岩边记姓名。
“环佩涓涓石涧鸣”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。