“曾无贤相作诗夸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾无贤相作诗夸”全诗
才拆缄封思退傅,为留甘旨减藏家。
鲜明香色凝云液,清彻神情敌露华。
却笑虚名陆鸿渐,曾无贤相作诗夸。
更新时间:2024年分类:
《和杜相公谢寄茶》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《和杜相公谢寄茶》是宋代蔡襄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
破春龙焙走新茶,
春茶炒制出来,像春龙一样破土而出。
尽是西溪近社芽。
茶叶全是西溪附近的新芽。
才拆缄封思退傅,
刚刚拆开封印,便想起当初受恩师的教诲。
为留甘旨减藏家。
为了让人们品尝到茶的甘甜,减少了茶叶的储存量。
鲜明香色凝云液,
茶汤的香气和颜色鲜明,如同凝结的云雾。
清彻神情敌露华。
清澈的茶汤展现出茶叶的精神和品质,胜过露水的华彩。
却笑虚名陆鸿渐,
然而笑虚名的却是陆鸿渐(指明代作家严世蕃),他曾没有像我这样的贤相来吟咏诗篇夸耀。
曾无贤相作诗夸。
曾经没有贤相(指作者自己)以诗歌夸耀自己。
这首诗词表达了蔡襄对新鲜茶叶的赞美和感激之情。他描述了春茶的独特之处,将其与春龙的出世相比,显示出茶叶的生机和活力。蔡襄提到自己拆开封印时想起了恩师的教诲,表达了对恩师的感激之情。他还强调了新茶的品质,描述了茶汤的鲜明香气和清澈的色泽,显示出茶叶的高贵和纯洁。最后,蔡襄以自嘲的语气提到陆鸿渐,暗示自己没有像他那样以诗歌夸耀自己的虚名,强调了自身的谦逊和淡泊名利的态度。
这首诗词通过对茶叶的描绘,展现了作者对茶的热爱和对恩师的感激之情,同时表达了他对名利的淡泊态度。整首诗词清新简洁,字里行间流露着作者对自然之美和人生的领悟,给人以愉悦和启迪。
“曾无贤相作诗夸”全诗拼音读音对照参考
hé dù xiàng gōng xiè jì chá
和杜相公谢寄茶
pò chūn lóng bèi zǒu xīn chá, jìn shì xī xī jìn shè yá.
破春龙焙走新茶,尽是西溪近社芽。
cái chāi jiān fēng sī tuì fù, wèi liú gān zhǐ jiǎn cáng jiā.
才拆缄封思退傅,为留甘旨减藏家。
xiān míng xiāng sè níng yún yè, qīng chè shén qíng dí lù huá.
鲜明香色凝云液,清彻神情敌露华。
què xiào xū míng lù hóng jiàn, céng wú xián xiàng zuò shī kuā.
却笑虚名陆鸿渐,曾无贤相作诗夸。
“曾无贤相作诗夸”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。