“无人无牛不及犁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无人无牛不及犁”全诗
无人无牛不及犁,持刀斫地翻作泥。
自言家贫母年老,长兄从军未娶嫂。
去年灾疫牛囤空,截绢买刀都市中。
头巾掩面畏人识,以刀代牛谁与同。
姊妹相携心正苦,不见路人唯见土。
疏通畦陇防乱苗,整顿沟塍待时雨。
日正南冈下饷归,可怜朝雉扰惊飞。
东邻西舍花发尽,共惜馀芳泪满衣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《女耕田行》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《女耕田行》
乳燕入巢笋成竹,
谁家二女种新谷。
无人无牛不及犁,
持刀斫地翻作泥。
自言家贫母年老,
长兄从军未娶嫂。
去年灾疫牛囤空,
截绢买刀都市中。
头巾掩面畏人识,
以刀代牛谁与同。
姊妹相携心正苦,
不见路人唯见土。
疏通畦陇防乱苗,
整顿沟塍待时雨。
日正南冈下饷归,
可怜朝雉扰惊飞。
东邻西舍花发尽,
共惜馀芳泪满衣。
中文译文:
乳燕入巢,竹笋变成竹子,
是哪个家庭的两个女孩在种植新的庄稼。
没有人没有牛,就用刀来犁地,将土翻成泥。
自述自己的家庭贫困,母亲年纪已老,
大哥从军还没有娶嫂。
去年遭受灾疫,牛也囤积空了,
剪下绢布去城市买刀。
头巾遮面,害怕被人认出来,
用刀代替牛,谁能相同。
姐妹相互扶持,心情很痛苦,
路上没有路人,只见到土地。
疏通水田,防止庄稼混乱,
整顿沟渠,等待时雨的降临。
正午,从南山下带着粮食归来,
可怜的晨雉被骚扰飞走。
东邻西舍的花儿已经开完,
共同怜惜残留的芳香,泪水满衣。
诗意和赏析:
这首诗以描述两个女孩耕田的艰辛和不易为内容,反映了农村女性的勤劳和坚韧。诗中通过描写女孩们用刀代替牛来犁地,暗示她们家境贫困,无力购买牛来耕种。诗中还描述了女孩们与家人的关系,母亲年老,大哥从军未娶嫂,女孩们需要依靠自己来种田。诗中还描绘了女孩们疏通水田、整顿沟渠的场景,展现了她们对农田的细心呵护和期盼雨水的希望。最后,诗中以描写残花和泪水来表达女孩们对美好事物的珍惜和内心的感伤。
这首诗以简洁的文字表达了女孩们勤劳的形象和艰苦的生活环境,表达了作者对农村女性的赞美和同情。诗中的形象描写生动自然,细腻入微,通过对细节的描绘,让读者感受到了女孩们的辛勤劳作和无私奉献。整首诗情感真挚,揭示了唐代农村女性的真实生活,展现了作者对平民妇女的热爱和关注。
“无人无牛不及犁”全诗拼音读音对照参考
nǚ gēng tián xíng
女耕田行
rǔ yàn rù cháo sǔn chéng zhú, shuí jiā èr nǚ zhǒng xīn gǔ.
乳燕入巢笋成竹,谁家二女种新谷。
wú rén wú niú bù jí lí,
无人无牛不及犁,
chí dāo zhuó dì fān zuò ní.
持刀斫地翻作泥。
zì yán jiā pín mǔ nián lǎo, zhǎng xiōng cóng jūn wèi qǔ sǎo.
自言家贫母年老,长兄从军未娶嫂。
qù nián zāi yì niú dùn kōng, jié juàn mǎi dāo dū shì zhōng.
去年灾疫牛囤空,截绢买刀都市中。
tóu jīn yǎn miàn wèi rén shí,
头巾掩面畏人识,
yǐ dāo dài niú shuí yǔ tóng.
以刀代牛谁与同。
zǐ mèi xiāng xié xīn zhèng kǔ, bú jiàn lù rén wéi jiàn tǔ.
姊妹相携心正苦,不见路人唯见土。
shū tōng qí lǒng fáng luàn miáo, zhěng dùn gōu chéng dài shí yǔ.
疏通畦陇防乱苗,整顿沟塍待时雨。
rì zhèng nán gāng xià xiǎng guī,
日正南冈下饷归,
kě lián cháo zhì rǎo jīng fēi.
可怜朝雉扰惊飞。
dōng lín xī shè huā fā jǐn, gòng xī yú fāng lèi mǎn yī.
东邻西舍花发尽,共惜馀芳泪满衣。
“无人无牛不及犁”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。