“散入青林下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“散入青林下”全诗
阴崖喜先至,新苗渐盈把。
竟携筠龙归,更带山云写。
更新时间:2024年分类:
《北苑十咏·采茶》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《北苑十咏·采茶》是宋代文学家蔡襄创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春衫逐红旗,散入青林下。
阴崖喜先至,新苗渐盈把。
竟携筠龙归,更带山云写。
诗意:
这首诗以采摘茶叶为主题,描绘了春天的茶园景象。诗人描述了茶叶采摘的过程和茶园的美景,表达了对春天的赞美和对自然的赞叹之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了采茶的场景,展现了丰富的意象和鲜明的画面感。下面对每个句子进行分析:
1. 春衫逐红旗,散入青林下。
这两句描述了采茶人穿着春衣,随着红色的旗帜进入青翠的林子,意味着春天的到来和采茶活动的开始。这里的"春衫"和"红旗"都是对春天的象征,给人以喜庆和欢乐的感觉。
2. 阴崖喜先至,新苗渐盈把。
这两句描述了诗人采茶的地点,"阴崖"指的是茶树生长的阴凉崖壁,而"新苗渐盈把"则表达了茶叶逐渐长大、茂盛的景象。这里通过对茶树生长过程的描写,展现了春天万物复苏的美好景象。
3. 竟携筠龙归,更带山云写。
这两句表达了诗人采茶结束后带回家的心情和感受。"竟携筠龙归"表示诗人不仅采摘了茶叶,还带回了心灵的满足与愉悦,"筠龙"可能指的是茶叶,也可以象征着文人之志向。"更带山云写"则表达了诗人带回的不仅是茶叶,还有对山水的感悟和灵感。这里的"山云"也可以理解为诗人笔下的山水景物。
整首诗通过对采茶过程和茶园景象的描绘,展现了春天的生机和美好,同时也体现了诗人对自然的赞叹和对生活的热爱。这首诗以简洁的语言表达了丰富的意境,给人以清新、愉悦的感受。
“散入青林下”全诗拼音读音对照参考
běi yuàn shí yǒng cǎi chá
北苑十咏·采茶
chūn shān zhú hóng qí, sàn rù qīng lín xià.
春衫逐红旗,散入青林下。
yīn yá xǐ xiān zhì, xīn miáo jiàn yíng bǎ.
阴崖喜先至,新苗渐盈把。
jìng xié yún lóng guī, gèng dài shān yún xiě.
竟携筠龙归,更带山云写。
“散入青林下”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。