“神明静外照”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神明静外照”全诗
轻云隐微月,残雪栖枯条。
夫君有高适,顾我慰寂寥。
潇洒开北堂,拂榻延良宵。
前几陈古书,坐见千载遥。
间亦发新句,幽思含九韶。
神明静外照,念虑醉中消。
扬雄戎丹轂,颜子安一瓢。
良玉不火变,翠柏宁霜彫。
此心固独往,声利讵得招。
罏灰寒更劃,灯灺落仍挑,相看数漏板,后会诫重要。
更新时间:2024年分类:
《杨叔武北堂夜话》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《杨叔武北堂夜话》是宋代蔡襄的一首诗词,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岁晏物景薄,层阴向晚饶。
轻云隐微月,残雪栖枯条。
夫君有高适,顾我慰寂寥。
潇洒开北堂,拂榻延良宵。
前几陈古书,坐见千载遥。
间亦发新句,幽思含九韶。
神明静外照,念虑醉中消。
扬雄戎丹轂,颜子安一瓢。
良玉不火变,翠柏宁霜彫。
此心固独往,声利讵得招。
罏灰寒更劃,灯灺落仍挑,
相看数漏板,后会诫重要。
诗意:
这首诗词描绘了一个晚上杨叔武与蔡襄在北堂的夜间对话的情景。诗人通过对自然景物的描写,表达了岁月流转、物景渐薄的感慨。他们在北堂中自在自得,享受夜晚的宁静。蔡襄坐着看着古书,感叹千年的时光距离。他们也互相交流新的诗句,思绪幽远,内心蕴含着美好的情感。神明静静地照耀着外面,思虑在醉意中消散。他们提到了历史上的名人扬雄和颜子,表达了对他们的敬佩之情。蔡襄通过比喻,表达了自己内心的坚定和追求,声名利禄都无法诱惑他。最后,他们相互注视着数漏板,意味着时间的流逝,但也提醒彼此将来会重逢的重要性。
赏析:
《杨叔武北堂夜话》这首诗词通过对自然景物的描绘和对历史人物的引用,展现了诗人蔡襄在北堂夜话中的宁静和思索之情。整首诗使用了自然景物与人物的对比,用岁晏物景薄、轻云隐微月、残雪栖枯条等描写手法,表达了岁月的流转和物景的变迁。北堂是一个安静而自由的场所,诗人在其中感受到了深深的慰藉和满足。他与杨叔武一同品味古书,感叹千年时光的遥远。同时,诗人也表达了自己的创作心情,幽思中孕育出美妙的诗句,内心充满了九韶之音。诗人提到的扬雄和颜子是历史上的名人,他们的名字象征着英勇和安定。诗人通过引用他们,表达了对他们的敬仰和向往。在诗的最后,诗人通过描写灯火的熄灭和数漏板的注视,表达了时间的无情流逝,但也强调了彼此将来的重逢的重要性。整首诗抒发了对岁月变迁的感慨和对自由、宁静的向往,以及对历史和文化的尊重和追求的情感。通过细腻的描写和隐喻的运用,诗词展现了蔡襄内心的思考和情感的流动,使读者在阅读中感受到一种静谧而深远的意境。
“神明静外照”全诗拼音读音对照参考
yáng shū wǔ běi táng yè huà
杨叔武北堂夜话
suì yàn wù jǐng báo, céng yīn xiàng wǎn ráo.
岁晏物景薄,层阴向晚饶。
qīng yún yǐn wēi yuè, cán xuě qī kū tiáo.
轻云隐微月,残雪栖枯条。
fū jūn yǒu gāo shì, gù wǒ wèi jì liáo.
夫君有高适,顾我慰寂寥。
xiāo sǎ kāi běi táng, fú tà yán liáng xiāo.
潇洒开北堂,拂榻延良宵。
qián jǐ chén gǔ shū, zuò jiàn qiān zǎi yáo.
前几陈古书,坐见千载遥。
jiān yì fā xīn jù, yōu sī hán jiǔ sháo.
间亦发新句,幽思含九韶。
shén míng jìng wài zhào, niàn lǜ zuì zhōng xiāo.
神明静外照,念虑醉中消。
yáng xióng róng dān gǔ, yán zǐ ān yī piáo.
扬雄戎丹轂,颜子安一瓢。
liáng yù bù huǒ biàn, cuì bǎi níng shuāng diāo.
良玉不火变,翠柏宁霜彫。
cǐ xīn gù dú wǎng, shēng lì jù dé zhāo.
此心固独往,声利讵得招。
lú huī hán gèng huà, dēng xiè luò réng tiāo,
罏灰寒更劃,灯灺落仍挑,
xiāng kàn shù lòu bǎn, hòu huì jiè zhòng yào.
相看数漏板,后会诫重要。
“神明静外照”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。